Mô tả
Nhà sản xuất: STAR SEED
Viết lời, sáng tác: STARSEEED
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
凍 える夜の空、君を思う度。
白い息が涙みたいに、うん、消え てく。 君を思ってる、今もStill love you。
冷たい風が 心を包む。
触れられないけど、ここにいるよ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
あの日の手の温もり 、まだ覚えてる。 マフラーの一個、君に貸したまま。
強がり も言い訳も全部溶けてく。
雪が街を包み込むよう に。
君の声が聞きたくて、スマホ握ったま ま眠れない。 君を思ってる、今も
Still love you。 冷たい風が心を包む。
触れられない けど、ここにいるよ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
駅前のイルミネーション、君がいそうで。
知らない誰かと笑う姿浮かぶ の。 元気でいる?
って聞けないまま、雪の中で立ち尽 くしてる。
夢の中でいいから、もう 一度だけ。 君を思ってる、今もStill love you。
冷た い風が心を包む。
触れられないけど、ここにいる よ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
君を思って る。 君を愛してる。
この雪 が溶けても変わらない。
Oh, baby, I miss you.
I miss you. Baby, I miss you.
Forever love you.
Forever love you.
Bản dịch tiếng Việt
Mỗi khi anh nghĩ đến em giữa bầu trời đêm giá lạnh.
Hơi thở trắng của tôi biến mất như nước mắt. Tôi đang nghĩ đến em, vẫn yêu em.
Một cơn gió lạnh quấn lấy trái tim tôi.
Tôi không thể chạm vào bạn, nhưng tôi ở đây. Em yêu, anh nhớ em. Vào đêm đông này.
Anh vẫn nhớ hơi ấm của bàn tay em ngày ấy. Tôi cho bạn mượn một trong những chiếc khăn quàng cổ.
Tất cả sự dũng cảm và lời bào chữa của tôi sẽ tan biến.
Như tuyết bao phủ thành phố.
Tôi không thể ngủ với điện thoại thông minh trên tay vì tôi muốn nghe giọng nói của bạn. Tôi đang nghĩ về bạn, ngay cả bây giờ
Vẫn yêu em. Một cơn gió lạnh bao trùm trái tim tôi.
Tôi không thể chạm vào bạn, nhưng tôi ở đây. Em yêu, anh nhớ em. Vào đêm đông này.
Ánh đèn phía trước nhà ga trông giống như bạn đang ở đây.
Tôi có thể hình dung mình đang cười với một người mà tôi không quen biết. Bạn dạo này thế nào?
Tôi đứng đó trong tuyết, không thể lắng nghe.
Chỉ một lần nữa thôi, chỉ trong giấc mơ thôi. Tôi đang nghĩ đến em, vẫn yêu em.
Một cơn gió lạnh bao trùm trái tim tôi.
Tôi không thể chạm vào bạn, nhưng tôi ở đây. Em yêu, anh nhớ em. Vào đêm đông này.
Tôi đang nghĩ về bạn. tôi yêu bạn
Dù tuyết này có tan đi thì nó cũng sẽ không thay đổi.
Ôi em yêu, anh nhớ em.
Tôi nhớ bạn. Em yêu, anh nhớ em.
Mãi yêu em.
Mãi yêu em.