Thêm bài hát từ キミとアイドルプリキュア♪
Mô tả
Kỹ sư trộn: Keiji Kondo
Người viết lời: Aki Hata
Sáng tác: Takuya Watanabe
Người sắp xếp: Misaki Umase
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
君も一緒に!
何を探してる?
まだわからないけど、入り 口はここかも。
それは君の中に眠ってる情熱。 もうすぐ目覚めそう。
気付い て。
夢が生まれる予感 はただの錯覚じゃないはず さ。
動き出さなきゃ始まらないよ。 この手を捕まえたい。
変われ 変われって。 今日から新しい世界へと変われ変われって。
元気に背中押し てみよう。
一緒にだったら飛べるかな? じゃあためらわないで。 もう諦めたくない。
決めたよ。
これからさあどこ行こう? 手に手を取っていこう。 キラキラだ。
誰 と巡り合う今かその時ときっと来てな いのかな。 直感を信じたいよ。
心が震え て駆け出したくなるんだ。
夢を 形にしたくなったら、一人きりじゃなく て。 動き出したい。
同じ気持ちの 仲間が欲しくなる。
おいでおいでって無茶話承知で誘っちゃう よ。 おいでおいでって勇気を出せばできるかも。
一 緒にどこかへ飛びたいよ。
じゃあ、この手ほら 貸して。
ね、行くんだよ。
君も一緒に。
夢 が生まれる予感はただの錯覚じゃない はずさ。 変われ変われって。
今日から新しい世界へ と変われ変われって。
元気に背中押して みよう。 おいでおいでって無茶話承知で誘っちゃうよ。
お いでおいでって勇気を出せばできるかも。
一緒にだ ったら飛べるかな? じゃあためらわないで。
もう諦めた くない。 決めたよ。
これからさあどこ行こう?
手に手を取っていこう。
ハ ッ ピーハート、わおわお。
Bản dịch tiếng Việt
Bạn cũng vậy!
bạn đang tìm kiếm cái gì?
Tôi chưa biết, nhưng lối vào có thể ở đây.
Đó là niềm đam mê đang ngủ yên trong bạn. Tôi nghĩ tôi sẽ thức dậy sớm thôi.
Để ý nó.
Linh cảm về một giấc mơ sẽ ra đời không phải chỉ là ảo ảnh.
Nó sẽ không bắt đầu trừ khi bạn bắt đầu di chuyển. Tôi muốn nắm lấy bàn tay này.
Thay đổi, thay đổi. Từ hôm nay trở đi, bạn sẽ được chuyển sang một thế giới mới.
Hãy tạo cho họ một cú hích mạnh mẽ.
Chúng ta có thể bay cùng nhau không? Vậy thì đừng ngần ngại. Tôi không muốn từ bỏ nữa.
Tôi quyết định.
Chúng ta sẽ đi đâu bây giờ? Chúng ta hãy tay trong tay. Nó lấp lánh.
Tôi tự hỏi liệu đã đến lúc tôi phải gặp ai đó chưa. Tôi muốn tin vào trực giác của mình.
Tim tôi run lên và tôi muốn chạy.
Nếu bạn muốn biến ước mơ của mình thành hiện thực, đừng làm điều đó một mình. Tôi muốn bắt đầu di chuyển.
Tôi muốn có những người bạn cũng cảm thấy như vậy.
Tôi sẽ mời bạn đến dù biết rằng tất cả chỉ là điều vô nghĩa. Nếu bạn đến và có đủ can đảm, bạn có thể làm được.
Tôi muốn bay đi đâu đó cùng bạn.
Vậy thì, hãy giúp tôi tay của bạn.
Này, đi thôi.
Bạn cũng vậy.
Linh cảm về một giấc mơ đang đến không chỉ là ảo ảnh. Thay đổi và thay đổi.
Từ hôm nay trở đi, chúng ta hãy chuyển sang một thế giới mới.
Chúng ta hãy vỗ nhẹ vào lưng họ. Tôi sẽ mời bạn đến dù biết tất cả chỉ là vô nghĩa.
Nếu bạn đến và có đủ can đảm, bạn có thể làm được.
Chúng ta có thể bay nếu ở bên nhau không? Vậy thì đừng ngần ngại.
Tôi không muốn từ bỏ nữa. Tôi quyết định.
Chúng ta sẽ đi đâu bây giờ?
Chúng ta hãy tay trong tay.
Trái tim hạnh phúc, wow.