Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát OTRO MOMENTO

OTRO MOMENTO

3:22Album No vuelve a suceder (calentamiento pre álbum) 2026-01-08

Thêm bài hát từ Clarent

  1. WOAHH
  2. IA
  3. Enzaciao
      2:12
  4. Sport+ RMX
  5. ESTA VIDA
      3:44
  6. Scat Pack
      4:13
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát: Clarent

Kỹ sư trộn: Gerar

Nhà sản xuất: Gerar

Đồng sản xuất: Jonniel Rythmz

Kỹ sư làm chủ: Macael

Nhà sản xuất: Sterling Made It

Kỹ sư trộn: Zachiel

Sáng tác: Fabien A. Cartagenas

Người viết lời: Fabien A. Cartagenas

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Mírame a los ojos y dime qué ves. Tenemos to' el tiempo del mundo, tío, bebé.
No quiero perderla, espérame. Me paso pensando qué pensarás de mí.
Creo que eres todo lo que alguna vez soñé, no pudiera imaginarme, bebé, una vida sin ti.
Un nuevo episodio, yo la amo, no es tal vez.
Me perdí en la soledad hasta que por fin te encontré. Tan perfecta que tú a mí me ves, yo te doy la vuelta en un Bentley toy
GT.
Conoces mi pasado y quieres quemarte en el fuego, pues yo te sigo el -juego. -¡Ah! ¿Cuánto a mí me durarás?
Cuando vuelvo a verte, ma, contigo no hace falta na'.
Yo me la vivo por ti, a mí me gusta todo de ti, mami, existe tú na' más, eh.
No sé cuánto me amarás, ella ya no quiere a nadie, ¿qué estoy diciendo? Nada. Porfa, aguanta un rato más, te me sentí en
Alcatraz, ahora yo te caigo atrás.
Y es que pa' mí no es complicado, ya me voy de gira, bebé, vente en el privado.
Yo no visto guape, esto es Prada Milano. Tengo ocho en Cádiz y otro en Italia,
Milán. Dinero viene y se va, no importa el qué dirán, yo lo gasto y vira más.
This is my lifestyle, baby, I gotta rap. Yo a ti te encuentro siempre que te me vas.
Yo a ti te leo de lejos, mírame, tú mírame cómo tu espejo.
Bebé, tengo el corazón en chrome, tengo un don. I got rich off bands and my songs.
Falla una venta, yo soy respeta'o donde no todos entran.
Trescientos en prendas, baby, na' me afecta. Solo si no estás o tú no me aceptas, eh.
Creo que eres todo lo que alguna vez soñé, no pudiera imaginarme, bebé, una vida sin ti. Un nuevo episodio, yo te amo, no es tal vez.
Me perdí en la soledad hasta que por fin te encontré. Tan perfecta que tú a mí me ves, yo te doy la vuelta en un
Bentley toy
GT. Conoces mi pasado y quieres quemarte en el fuego, pues yo te sigo el juego.
Eh, ¿cuánto a mí me durarás? Cuando vuelvo a verte, ma, contigo no hace falta na'.
Yo me la vivo por ti, a mí me gusta todo de ti, mami, existe tú na' más, eh.
No sé cuánto me amarás, ella ya no quiere a nadie, ¿qué estoy diciendo? Nada.
Porfa, aguanta un rato más, te me sentí en Alcatraz, ahora yo te caigo atrás.
Come with me, bebé, on the me, contigo hasta el fin yo me quedo aquí.
Sin ti no puedo decidir que yo soy pa' ti, creo que tú pa' mí.
Viví lo que ya viví en el follow IT y te conocí.
Mi dream yo te recorrí, tú confiaba' en mí, éramos feliz.

Bản dịch tiếng Việt

Hãy nhìn vào mắt tôi và cho tôi biết bạn nhìn thấy gì. Chúng ta có tất cả thời gian trên thế giới, anh bạn ạ.
Tôi không muốn mất cô ấy, hãy đợi tôi. Tôi cứ tự hỏi bạn nghĩ gì về tôi.
Anh nghĩ em là tất cả những gì anh từng mơ ước, anh không thể tưởng tượng được, em ơi, một cuộc sống không có em.
Một tập phim mới, tôi yêu cô ấy, không lẽ.
Anh lạc lối trong cô đơn cho đến khi cuối cùng anh tìm thấy em. Hoàn hảo đến nỗi bạn nhìn thấy tôi, tôi sẽ quay bạn lại trong chiếc Bentley đồ chơi
GT.
Bạn biết quá khứ của tôi và bạn muốn đốt cháy, tôi cũng chơi theo. -À! Bạn sẽ chịu đựng tôi được bao lâu?
Khi gặp lại mẹ, ở bên con con không cần gì cả.
Con sống hết mình vì mẹ, con thích mọi thứ về mẹ, mẹ ơi, mẹ chỉ tồn tại thôi, nhỉ.
Không biết anh sẽ yêu em đến mức nào, cô ấy không còn yêu ai nữa, em đang nói gì vậy? Không có gì. Làm ơn, hãy đợi thêm chút nữa, tôi cảm nhận được bạn trong
Alcatraz, bây giờ tôi sẽ tụt lại phía sau bạn.
Và nó không phức tạp đối với tôi, tôi đang đi du lịch, em yêu, hãy đến riêng.
Tôi không ăn mặc đẹp trai, đây là Prada Milano. Tôi có tám người ở Cádiz và một người khác ở Ý,
Milano. Tiền đến rồi đi, người ta có nói gì thì tôi cũng tiêu và nó đi nhiều hơn.
Đây là lối sống của anh, em à, anh phải rap. Tôi tìm thấy bạn bất cứ khi nào bạn rời bỏ tôi.
Tôi đọc bạn từ xa, nhìn tôi, bạn nhìn tôi như tấm gương của bạn.
Em ơi, trái tim anh bằng chrome, anh có một món quà. Tôi trở nên giàu có nhờ các ban nhạc và bài hát của mình.
Bán hàng thất bại, tôi tôn trọng nơi không phải ai cũng bước vào.
Ba trăm bộ quần áo em ơi, có ảnh hưởng gì đến anh đâu. Chỉ khi em không ở đó hoặc em không chấp nhận anh thôi, huh.
Anh nghĩ em là tất cả những gì anh từng mơ ước, anh không thể tưởng tượng được, em ơi, một cuộc sống không có em. Tập mới, anh yêu em, có lẽ không được.
Anh lạc lối trong cô đơn cho đến khi cuối cùng anh tìm thấy em. Hoàn hảo đến nỗi bạn nhìn thấy tôi, tôi xoay bạn lại trong một
đồ chơi bentley
GT. Bạn biết quá khứ của tôi và bạn muốn đốt cháy, tôi cũng chơi theo.
Này, bạn sẽ chịu đựng tôi được bao lâu? Khi gặp lại mẹ, ở bên con con không cần gì cả.
Con sống hết mình vì mẹ, con thích mọi thứ về mẹ, mẹ ơi, mẹ chỉ tồn tại thôi, nhỉ.
Không biết anh sẽ yêu em đến mức nào, cô ấy không còn yêu ai nữa, em đang nói gì vậy? Không có gì.
Làm ơn, hãy cố gắng thêm chút nữa, tôi đã cảm nhận được bạn ở Alcatraz, giờ tôi đang tụt lại phía sau bạn.
Hãy đến bên anh, em yêu, bên anh, bên anh cho đến cuối cùng Anh vẫn ở đây.
Không có bạn, tôi không thể quyết định rằng tôi dành cho bạn, tôi nghĩ bạn dành cho tôi.
Tôi đã sống những gì tôi đã trải qua khi theo dõi NÓ và tôi đã gặp bạn.
Giấc mơ của tôi, tôi bước qua bạn, bạn tin tưởng tôi, chúng tôi hạnh phúc.

Xem video Clarent - OTRO MOMENTO

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam