Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát LOVE

LOVE

2:52Album No vuelve a suceder (calentamiento pre álbum) 2026-01-08

Thêm bài hát từ Clarent

  1. WOAHH
  2. IA
  3. Enzaciao
      2:12
  4. Sport+ RMX
  5. ESTA VIDA
      3:44
  6. Scat Pack
      4:13
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Artur Mukhametzianov

Giọng hát: Clarent

Nhà sản xuất: Jonniel Rythmz

Nhà sản xuất: Turbo G

Sáng tác, viết lời: Fabien A. Cartagenas

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yo me acostumbré a vivir debajo sin dar luz

Y a meter los problemas adentro de un wood

A pillarlo en el norte y mandarlo pa'l sur

Cuando me la juego, solo pienso en ti

Explotándome el phone, me contactó ahorita

Frenamos en Mercedes, Can-Am y motorita

En el mismo bloque siempre, no voy de turista

Ella se enchuló del nene que nunca la pinta

Baby, no contesto, voy detrás de la dili

"Save me" me pone pa que la rescate al party

Lately, me he preguntado si te me vas a doblar

Con los bandidos, está en la de ella

Ella es una malvada, entramos por la entrada

Con tambores y switches, nadie dice nada

Yo le gusté cuando entré con la manada

Esta cadena VVS tiene la disco alumbrada

Baby, tranquila, no pasa nada

Si me sigues bellaqueando, pasará

¿Nuestra historia en qué se basará?

No corres peligro mientras sigas aquí

Yo me veo limpio gracias al dinero sucio

Tú lo entendiste desde que viste mi vida

Perdona lo de aquella vez con tu amiga

No se vuelve a repetir, ma, yo te lo juro

Yo me acostumbré a vivir debajo sin dar luz

Y a meter los problemas adentro de un wood

A pillarlo en el norte y mandarlo pa'l sur

Cuando me la juego, solo pienso en ti

Explotándome el phone, me contactó ahorita

Frenamos en Mercedes, Can-Am y motorita

En el mismo bloque siempre, no voy de turista

Ella se enchuló del nene que nunca la pinta

Aprovéchame mientras esté

Mira las estrellas, ma, que tienes a una al lado

Yo soy un trapstar, ma, por eso te gusté

Me viste en el Hellcat haciendo los burnout

Confía en mí, que a nadie me le he doblado, -ado

Yo nunca me he doblado, no

Yo me quedaré a tu lado, wow, sí

Baby, tranquila, no pasa nada

Si me sigues bellaqueando, pasará

¿Nuestra historia en qué se basará?

No corres peligro mientras sigas aquí

Yo me veo limpio gracias al dinero sucio

Tú lo entendiste desde que viste mi vida

Perdona lo de aquella vez con tu amiga

No se vuelve a repetir, ma, yo te lo juro

Baby, tranquila, no pasa nada

Si me sigues bellaqueando, pasará

¿Nuestra historia en qué se basará?

No corres peligro mientras sigas aquí

Yo me veo limpio gracias al dinero sucio

Tú la entendiste desde que viste mi vida

Perdona lo de aquella vez con tu amiga

No se vuelve a repetir, ma, yo te lo juro (Music)

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã quen sống bên dưới không có ánh sáng

Và để đặt những vấn đề vào trong một khu rừng

Để bắt anh ta ở phía bắc và gửi anh ta về phía nam

Khi anh chơi nó, anh chỉ nghĩ đến em

Lợi dụng điện thoại của tôi, anh ta liên lạc với tôi ngay

Chúng tôi phanh xe Mercedes, Can-Am và xe máy

Luôn ở cùng một dãy nhà, tôi không phải là khách du lịch

Cô đã yêu chàng trai chưa bao giờ vẽ cô

Em yêu, anh không trả lời, anh sẽ theo đuổi dili

"Cứu tôi" khiến tôi muốn giải cứu cô ấy khỏi bữa tiệc

Gần đây tôi đang tự hỏi liệu bạn có định bẻ cong tôi không

Với bọn cướp, nó thuộc về cô ấy

Cô ấy là ác quỷ, chúng tôi đi vào bằng lối vào

Với trống và công tắc, không ai nói gì

Anh ấy thích tôi khi tôi mang theo đàn đến

Xích VVS này có đĩa phát sáng

Em ơi, bình tĩnh, không có chuyện gì đâu

Nếu bạn tiếp tục bắt nạt tôi, nó sẽ qua thôi

Câu chuyện của chúng ta sẽ dựa trên điều gì?

Cậu không gặp nguy hiểm chừng nào cậu còn ở đây.

Tôi thấy mình trong sạch nhờ tiền bẩn

Bạn hiểu điều đó kể từ khi bạn nhìn thấy cuộc sống của tôi

Xin lỗi về lần đó với bạn của bạn

Chuyện đó sẽ không xảy ra nữa đâu mẹ, con thề với mẹ

Tôi đã quen sống bên dưới không có ánh sáng

Và để đặt những vấn đề vào trong một khu rừng

Để bắt anh ta ở phía bắc và gửi anh ta về phía nam

Khi anh chơi nó, anh chỉ nghĩ đến em

Lợi dụng điện thoại của tôi, anh ta liên lạc với tôi ngay

Chúng tôi phanh xe Mercedes, Can-Am và xe máy

Luôn ở cùng một dãy nhà, tôi không phải là khách du lịch

Cô đã yêu chàng trai chưa bao giờ vẽ cô

Hãy lợi dụng tôi khi tôi đang ở đây

Mẹ ơi, hãy nhìn những vì sao, bên cạnh mẹ có một ngôi sao

Tôi là một ngôi sao bẫy, đó là lý do mẹ thích tôi

Bạn đã thấy tôi ở Hellcat đang tập luyện kiệt sức

Tin tôi đi, tôi chưa cúi đầu trước ai cả -ado

Tôi chưa bao giờ gấp, không

Tôi sẽ ở bên cạnh bạn, wow, vâng

Em ơi, bình tĩnh, không có chuyện gì đâu

Nếu bạn tiếp tục bắt nạt tôi, nó sẽ qua thôi

Câu chuyện của chúng ta sẽ dựa trên điều gì?

Cậu không gặp nguy hiểm chừng nào cậu còn ở đây.

Tôi thấy mình trong sạch nhờ tiền bẩn

Bạn hiểu điều đó kể từ khi bạn nhìn thấy cuộc sống của tôi

Xin lỗi về lần đó với bạn của bạn

Chuyện đó sẽ không xảy ra nữa đâu mẹ, con thề với mẹ

Em ơi, bình tĩnh, không có chuyện gì đâu

Nếu bạn tiếp tục bắt nạt tôi, nó sẽ qua thôi

Câu chuyện của chúng ta sẽ dựa trên điều gì?

Cậu không gặp nguy hiểm chừng nào cậu còn ở đây.

Tôi thấy mình trong sạch nhờ tiền bẩn

Bạn hiểu điều đó kể từ khi bạn nhìn thấy cuộc sống của tôi

Xin lỗi về lần đó với bạn của bạn

Nó sẽ không lặp lại nữa đâu mẹ ơi, con thề với mẹ (Âm nhạc)

Xem video Clarent - LOVE

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam