Mô tả
Ghi-ta: Larry Carlton
Keyboards, Associated Performer, Composer, Lyricist: Billy Joel
Ghi-ta: Richard Bennett
Guitar: Dean Parks
Trống: Ron Tutt
Đàn accordion: Michael Omartian
Đàn banjo: Eric Weisberg
Đàn banjo: Fred Heilbrun
Câu đố: Billy Armstrong
Giọng nền: The Creamers
Giọng nền: Susan Steward & Co.
Nhà sản xuất: Michael Stewart
Kỹ sư: Ron Malo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's nine o'clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There's an old man sittin' next to me
Makin' love to his tonic and gin
He says, "Son, can you play me a memory?
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet, and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes"
La, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke, or to light up your smoke
But there's some place that he'd rather be
He says, "Bill, I believe this is killing me"
As a smile ran away from his face
"Well, I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place"
Oh, la, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Now Paul is a real-estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
And probably will be for life
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' alone
Sing us the song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, "Man, what are you doin' here?"
Oh, la, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Sing us the song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ là chín giờ ngày thứ bảy
Đám đông thường xuyên xáo trộn trong
Có một ông già ngồi cạnh tôi
Làm tình với thuốc bổ và rượu gin của anh ấy
Ông ấy nói, "Con trai, con có thể bật cho ta một đoạn ký ức được không?
Tôi không thực sự chắc chắn mọi chuyện sẽ diễn ra như thế nào
Nhưng nó buồn và ngọt ngào, và tôi biết nó trọn vẹn
Khi tôi mặc quần áo của một chàng trai trẻ"
La, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Hãy hát cho chúng tôi một bài hát, bạn là người đàn piano
Hát cho chúng tôi một bài hát đêm nay
Chà, tất cả chúng ta đều đang có tâm trạng thưởng thức một giai điệu
Và bạn khiến chúng tôi cảm thấy ổn
Bây giờ John ở quán bar là bạn của tôi
Anh ấy lấy cho tôi đồ uống miễn phí
Và anh ấy nhanh chóng nói đùa hoặc châm điếu thuốc cho bạn
Nhưng có một nơi mà anh ấy muốn đến hơn
Anh ấy nói, "Bill, tôi tin rằng điều này đang giết chết tôi"
Khi nụ cười biến mất khỏi khuôn mặt anh
"Ồ, tôi chắc chắn rằng tôi có thể trở thành một ngôi sao điện ảnh
Nếu tôi có thể thoát khỏi nơi này"
Ồ, la, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Bây giờ Paul là một tiểu thuyết gia về bất động sản
Ai chưa từng có thời gian dành cho vợ
Và anh ấy đang nói chuyện với Davy, người vẫn còn ở trong hải quân
Và có lẽ sẽ suốt đời
Và cô hầu bàn đang thực hành chính trị
Khi các doanh nhân dần bị ném đá
Vâng, họ đang chia sẻ thứ đồ uống mà họ gọi là nỗi cô đơn
Nhưng còn tốt hơn là uống một mình
Hãy hát cho chúng tôi nghe bài hát này, bạn là người đàn piano
Hát cho chúng tôi một bài hát đêm nay
Chà, tất cả chúng ta đều đang có tâm trạng thưởng thức một giai điệu
Và bạn khiến chúng tôi cảm thấy ổn
Đó là một đám đông khá tốt cho ngày thứ bảy
Và người quản lý mỉm cười với tôi
Vì anh ấy biết rằng họ đến để gặp tôi
Để quên đi cuộc đời một thời
Và tiếng piano, nghe như lễ hội
Và micro có mùi bia
Và họ ngồi ở quầy bar và bỏ bánh mì vào lọ của tôi
Và nói, "Anh bạn, anh đang làm gì ở đây vậy?"
Ồ, la, la-la, di-di-da
La-la, di-di-da, da-dum
Hãy hát cho chúng tôi nghe bài hát này, bạn là người đàn piano
Hát cho chúng tôi một bài hát đêm nay
Chà, tất cả chúng ta đều đang có tâm trạng thưởng thức một giai điệu
Và bạn khiến chúng tôi cảm thấy ổn