Thêm bài hát từ CAPO
Mô tả
Nhà sản xuất: BABYBLUE
Nhà sản xuất: IAD ASLAN
Nhà sản xuất: MYVISIONBLURRY
Nhà sản xuất: SOTT
Sáng tác: Alexander Müller
Sáng tác: Cem Anhan
Sáng tác: Iad Aslan
Sáng tác: Lars Wiedemann
Sáng tác: Murad Weshah
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Du bist mein Ghetto-Girl, aber wieso gehst du raus in die Welt ohne mich?
Da draußen ist es viel zu gefährlich für dich
Dein Mann ist nicht bei dir, sag, wer klärt es für dich?
Sei ehrlich zu mir, Baby
Muss ich 15 Jahre Knast jetzt in Kauf nehm'n?
Oder soll ich meine Gang bei ihm vorbeischicken?
Ich hab nur ein Leben, nenn mir diesen einen Namen, Baby
Mein Kafa ist rille, rille
Blockpanorama, in mei'm Kopf ist schon wieder nur Drama
Mein Ghetto-Girl macht wieder Stress, aber diesmal ist es anders, denn
In der letzten Zeit warst du bis in die Nacht unterwegs
Ich wohn zwar nicht mit dir, aber die Nachbarn, sie seh'n
Der Cousin von Rajid hat mir alles schon erzählt
Im Café Marrakesh auf Juan und Na3na3-Tee, eh
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Zu viel Zeit hab ich mit dir verlor'n
Beginn ab jetzt wieder von vorn
Mein jedes Wort todernst, was ich hier grade schreib
Und ich wünscht, du wärst niemals gebor'n
Heut mach ich alles kaputt, hinterlasse die Scherben
Ich ziehe diesen Hurensohn mit ins Verderben
Nachrichtensender, Berichte im Fernsehen
Doch dich lass ich leben, dann fühlst du die Schmerzen
Ich sitz vor dem Richter, LLSV hinter Gitter
Ich hab sie geliebt, doch in diesem Moment frag ich: "War es das wert?"
Und ich bete zu Gott in der Nacht
Meine letzte Hoffnung ist, dass er mir vergibt, egal, wie schwer es auch ist
Halt die Knarre an mein Kopf und es macht-
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Mein Ghetto-Girl
Dieser Song ist für dich, yeah
Ich mach es für dich
Ich drücke für dich
Ich töte für dich
Alles für dich, mein Ghetto-Girl
Bản dịch tiếng Việt
Bạn là cô gái khu ổ chuột của tôi, nhưng tại sao bạn lại bước ra thế giới mà không có tôi?
Ở ngoài đó quá nguy hiểm cho bạn
Chồng bạn không ở bên bạn, nói cho tôi biết, ai sẽ giải quyết cho bạn?
Hãy thành thật với anh nhé em yêu
Bây giờ tôi có phải chấp nhận 15 năm tù không?
Hay tôi nên cử nhóm của mình đến gặp anh ta?
Tôi chỉ có một cuộc đời, hãy gọi tôi bằng cái tên đó nhé em yêu
Kafa của tôi là rãnh, rãnh
Chặn toàn cảnh, trong đầu tôi lại chỉ còn kịch tính
Cô gái khu ổ chuột của tôi lại làm tôi căng thẳng, nhưng lần này thì khác vì
Gần đây bạn hay ra ngoài vào đêm khuya
Tôi không sống với bạn, nhưng hàng xóm thì có
Anh họ của Rajid đã kể cho tôi mọi chuyện rồi
Tại Café Marrakesh để thưởng thức trà Juan và Na3na3, eh
Ôi, thật là một ngày tuyệt vời, cuối cùng cô ấy đã thành công
Ma Chérie gọi tôi là kẻ tâm thần
Nhưng hãy nói cho anh biết, anh đã làm gì em, em yêu?
Này Cano, bạn đang đi trên con đường của Lucifer
Bạn đã được cảnh báo quá đủ rồi
Ôi, thật là một ngày tuyệt vời, cuối cùng cô ấy đã thành công
Ma Chérie gọi tôi là kẻ tâm thần
Nhưng hãy nói cho anh biết, anh đã làm gì em, em yêu?
Này Cano, bạn đang đi trên con đường của Lucifer
Bạn đã được cảnh báo quá đủ rồi
Tôi đã mất quá nhiều thời gian với bạn
Từ bây giờ hãy bắt đầu lại từ đầu
Tôi cực kỳ nghiêm túc với từng từ tôi viết ở đây
Và tôi ước gì bạn chưa bao giờ được sinh ra
Hôm nay tôi sẽ phá hủy mọi thứ và để lại những mảnh vỡ phía sau
Tôi đang kéo tên khốn nạn này đến sự hủy hoại của hắn
Các kênh tin tức, phóng sự trên truyền hình
Nhưng tôi sẽ để em sống, rồi em sẽ cảm nhận được nỗi đau
Tôi đang ngồi trước thẩm phán, LLSV sau song sắt
Tôi yêu cô ấy, nhưng vào lúc này tôi hỏi, "Điều đó có đáng không?"
Và tôi cầu nguyện với Chúa vào ban đêm
Hy vọng cuối cùng của tôi là anh ấy sẽ tha thứ cho tôi, dù khó khăn đến đâu
Đặt súng vào đầu tôi và nó...
Ôi, thật là một ngày tuyệt vời, cuối cùng cô ấy đã thành công
Ma Chérie gọi tôi là kẻ tâm thần
Nhưng hãy nói cho anh biết, anh đã làm gì em, em yêu?
Này Cano, bạn đang đi trên con đường của Lucifer
Bạn đã được cảnh báo quá đủ rồi
Ôi, thật là một ngày tuyệt vời, cuối cùng cô ấy đã thành công
Ma Chérie gọi tôi là kẻ tâm thần
Nhưng hãy nói cho anh biết, anh đã làm gì em, em yêu?
Này Cano, bạn đang đi trên con đường của Lucifer
Bạn đã được cảnh báo quá đủ rồi
Cô gái khu ổ chuột của tôi
Bài hát này là dành cho bạn, vâng
Tôi sẽ làm điều đó cho bạn
Tôi đang thúc đẩy bạn
Tôi giết vì bạn
Mọi thứ dành cho em, cô gái khu ổ chuột của anh