Thêm bài hát từ Girlfriend
Mô tả
Nhà sản xuất: Kenneth “KP” Paige
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering, Kỹ sư trộn âm thanh vòm: Mike Seaberg
Kỹ sư ghi âm: Jacob Stewart
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Nathan Butts
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lay up with you,
I won't do you wrong.
Make promises that I won't keep, no. I want you to know.
Side to side, we go in these four walls.
I've got no reason to leave, long as you're here with me.
So give me your heart, give me your days, give me your time, babe.
I'll give you my love, give you my time, give you my days, all right.
Give me your heart, we can pretend that's all night. Don't be looking at me sideways, looking at me sideways.
Oh, tell me how we get so strong?
Now I'm like, "Oh.
" Looking at me sideways, looking at me sideways.
If I give you that look, uh, I assume that you is too, uh.
Time flies and that I know, hey.
I feel better when riding slow, hey. Deep in your eyes where I belong, hey.
Promising you you're the only one, hey.
Sometimes you say things that I don't mean, but I know it feels so sweet.
So give me your heart, give me your days, give me your time, babe.
I'll give you my love, give you my time, give you my days, all right. Give me your heart, we can pretend that's all night.
Don't be looking at me sideways, looking at me sideways.
Oh, tell me how we get so strong?
Now I'm like, "Oh.
" Looking at me sideways, looking at me sideways. Oh, oh.
Looking at me, looking at me sideways.
Bản dịch tiếng Việt
Nằm cùng anh,
Tôi sẽ không làm bạn sai đâu.
Hãy hứa mà tôi sẽ không giữ, không. Tôi muốn bạn biết.
Cạnh nhau, chúng ta đi vào bốn bức tường này.
Anh không có lý do gì để rời đi, miễn là em ở đây với anh.
Vậy nên hãy trao cho anh trái tim của em, cho anh những ngày tháng của em, cho anh thời gian của em, em yêu.
Tôi sẽ cho bạn tình yêu của tôi, cho bạn thời gian của tôi, cho bạn những ngày tháng của tôi, được thôi.
Hãy trao cho anh trái tim của em, chúng ta có thể giả vờ như thế là cả đêm. Đừng nhìn tôi nghiêng, nhìn tôi nghiêng.
Ồ, hãy cho tôi biết làm thế nào chúng ta trở nên mạnh mẽ như vậy?
Bây giờ tôi nói, "Ồ.
"Nhìn tôi nghiêng, nhìn tôi nghiêng.
Nếu tôi nhìn bạn với ánh mắt đó, ừ, tôi cho rằng bạn cũng vậy, ừ.
Thời gian trôi nhanh và tôi biết điều đó, này.
Tôi cảm thấy tốt hơn khi đi chậm, này. Sâu trong đôi mắt em nơi anh thuộc về, này.
Hứa với bạn rằng bạn là người duy nhất, này.
Đôi khi bạn nói những điều tôi không cố ý, nhưng tôi biết cảm giác đó thật ngọt ngào.
Vậy nên hãy trao cho anh trái tim của em, cho anh những ngày tháng của em, cho anh thời gian của em, em yêu.
Tôi sẽ cho bạn tình yêu của tôi, cho bạn thời gian của tôi, cho bạn những ngày tháng của tôi, được thôi. Hãy trao cho anh trái tim của em, chúng ta có thể giả vờ như thế là cả đêm.
Đừng nhìn tôi nghiêng, nhìn tôi nghiêng.
Ồ, hãy cho tôi biết làm thế nào chúng ta trở nên mạnh mẽ như vậy?
Bây giờ tôi nói, "Ồ.
"Nhìn tôi nghiêng, nhìn tôi nghiêng. Ồ, ồ.
Nhìn tôi, nhìn tôi nghiêng.