Thêm bài hát từ Afra
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Elif Kılıç
Kỹ sư trộn: okan çam
Kỹ sư bậc thầy: Million Dollar Snare
Nhà sản xuất phòng thu: Serhat Durmuş
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm the last drop at the bottom of your bottle.
To make it last, I'm the one who accepts to suffer.
I've been searching for you, searching all over the country.
It's been a whole year and it's been whole century. Benim canım yandı, neredeydin? Sanki hüznü boğdum avuçlarımda.
Bari tek bir özür dileseydin yalandan ki ben seni bağışladığımda, kapatabilirdim yaramı, senin kadar acele sarabilirdim.
Ama ben başka tür yandım, bir tek sana sarılabilirdim. Benim canım yandı, neredeydin? Sanki derviş oldum ruhunda.
Keşke bir parçamı bulabilseydin, şimdi yersiz oldu geçmiş olsunlar.
Bu mumları vedaına süsledim, her biri için tek bir dileği üfledim.
Şimdi doğum günlerin bensiz kutlu olsunlar.
I believe the one, ah.
Benim canım yandı sen, neredeydin, nerede?
Benim canım yandı sen. . . Benim canım yandı, neredeydin?
Bir tek beni mi boğar yağmurlar? Seni soranlara ne deseydim? O şimdi güzel bir sevgili kucağında.
Yüzüm bir sana dönünce gülerdi, bir de yanımda kalabilseydin.
Direnim kaderimize değil ki, keşke sen de bir kez olsun deneseydin.
I'm the last drop at the bottom of your bottle.
To make it last, I'm the one who accepts to suffer.
I've been searching for you, searching all over the country.
It's been a whole year and it's been whole century.
Benim canım yandı.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là giọt cuối cùng ở đáy chai của bạn.
Để kéo dài, tôi là người chấp nhận đau khổ.
Tôi đã tìm kiếm bạn, tìm kiếm khắp đất nước.
Đã một năm và đã là cả một thế kỷ. Tôi bị thương, em ở đâu? Giống như tôi đã nhấn chìm nỗi buồn trong lòng bàn tay.
Nếu ít nhất bạn đã xin lỗi thì tôi đã có thể chữa lành vết thương cho bạn nhanh chóng như khi tôi tha thứ cho bạn.
Nhưng anh lại bị bỏng theo một cách khác, anh chỉ có thể ôm em. Tôi bị thương, em ở đâu? Giống như tôi đã trở thành một kẻ cuồng tín trong tâm hồn bạn.
Tôi ước gì bạn có thể tìm thấy một phần của tôi, giờ nó không còn phù hợp nữa. Hãy sớm khỏe lại nhé.
Tôi đã trang trí những ngọn nến này để chào tạm biệt các bạn, thổi tắt một điều ước cho mỗi người.
Bây giờ hãy chúc mừng sinh nhật mà không có tôi.
Tôi tin rằng một, ah.
Tôi bị tổn thương, bạn đã ở đâu, bạn đã ở đâu?
Bạn làm tổn thương tôi. . . Tôi bị thương, em ở đâu?
Chỉ có mình tôi là mưa át? Tôi nên nói gì với những người hỏi về bạn? Hiện tại anh đang trong vòng tay của một người tình xinh đẹp.
Tôi sẽ mỉm cười bất cứ khi nào tôi quay về phía bạn, giá như bạn có thể ở bên cạnh tôi.
Sự phản kháng không phải là định mệnh của chúng ta, tôi ước bạn hãy thử một lần.
Tôi là giọt cuối cùng ở đáy chai của bạn.
Để kéo dài, tôi là người chấp nhận đau khổ.
Tôi đã tìm kiếm bạn, tìm kiếm khắp đất nước.
Đã một năm và đã là cả một thế kỷ.
Tôi đã bị tổn thương.