Thêm bài hát từ Voo Voo
Mô tả
Sáng tác: Wojciech Waglewski
Viết lời: Wojciech Waglewski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Więc leć!
Mówię ci, leć.
Goń szpaki w niepojętych murmuracjach.
Tu na nic przecież twój łabędzi zew, twoja załosna trąta dracja.
Więc leć, mówię ci, leć i nie oglądaj się do tyłu.
Może jest tam gdzieś jakoś inaczej trochę, tak, jak chciałbyś, żeby było.
Zobaczysz świat, w którym ludzie tacy jak my, dobre mają o innych mniemanie.
Lubią się lubić, zamiast brać się za łby, a wszystko jak w twoim napuszczy wołaniu.
Więc leć, mówię, próbuj i leć.
Lecz dokąd?
Ci nie powiem, bo choć zęby zjadłem na szukaniu sam, to nie udało się i nic nie przychodzi mi do głowy, więc mówię: leć.
Bản dịch tiếng Việt
Vì vậy hãy bay!
Tôi đang nói với bạn, hãy bay đi.
Đuổi theo những con sáo trong những lời thì thầm khó hiểu.
Tiếng gọi thiên nga của bạn, tiếng kèn thảm hại của bạn sẽ không có ích gì ở đây.
Vì vậy hãy bay đi, tôi bảo bạn, hãy bay đi và đừng nhìn lại.
Có thể nó hơi khác một chút ở đâu đó, theo cách bạn mong muốn.
Bạn sẽ thấy một thế giới nơi những người như chúng tôi nghĩ tốt về người khác.
Họ thích thích nhau thay vì đấu tranh với nhau, và mọi chuyện đều đúng như bạn nói.
Vì vậy hãy bay đi, tôi nói, hãy thử và bay đi.
Nhưng ở đâu?
Tôi sẽ không nói cho bạn biết, vì dù tôi đã cố gắng hết sức để tự mình tìm kiếm nhưng vẫn không tìm được gì và cũng không nghĩ ra được gì nên tôi nói: chạy đi.