Thêm bài hát từ Izzy and the Black Trees
Mô tả
Nhà sản xuất : Marcin Bors
Sáng tác: Izabela Rekowska
Sáng tác: Mariusz Dojs
Sáng tác: Lukasz Mazurowski
Sáng tác: Mateusz Pawlukiewicz
Viết lời: Izabela Rekowska
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Welcome to the prime of life.
We've got too many institutions for the sake of it.
I'm saving now all my pies, 'cause your commandments are my guillotine.
Oh, this toiling, the waiting, keeps us tighter on the mainland.
Thinking 'bout you must say, "You're not mine, but you're loaded.
" I wish I could see you babe, all stunning, ready with your choices.
Oh, this toiling, the waiting, keeps us tighter on the mainland.
Oh, this toiling, the waiting, keeps us tighter on the mainland.
Well, July is the cruelest month.
Gunpowder plots constantly keeping the tension up.
It's never though, never, never runs dry.
Oh, this toiling, the waiting, keeps us tighter on the mainland.
Oh, this toiling, the waiting, keeps us tighter on the mainland.
All the things you keep inside become lighter in the morning.
All the things you keep inside become lighter in the morning.
All the things you keep inside become lighter in the morning.
All the things you keep inside become lighter in the morning.
All the things you keep inside become lighter in the morning.
All the things you keep inside become lighter in the morning
Bản dịch tiếng Việt
Chào mừng đến với đỉnh cao của cuộc sống.
Chúng ta có quá nhiều tổ chức vì mục đích đó.
Bây giờ tôi đang tiết kiệm tất cả những chiếc bánh nướng của mình, vì lời răn của bạn là máy chém của tôi.
Ôi, sự vất vả, sự chờ đợi này khiến chúng tôi càng bám chặt hơn vào đất liền.
Nghĩ đến đó bạn phải nói: “Em không phải của anh, nhưng em nặng trĩu.
"Anh ước gì có thể nhìn thấy em, em yêu, xinh đẹp, sẵn sàng với những lựa chọn của mình.
Ôi, sự vất vả, sự chờ đợi này khiến chúng tôi càng bám chặt hơn vào đất liền.
Ôi, sự vất vả, sự chờ đợi này khiến chúng tôi càng bám chặt hơn vào đất liền.
Vâng, tháng bảy là tháng tàn khốc nhất.
Những âm mưu thuốc súng liên tục khiến tình hình căng thẳng gia tăng.
Tuy nhiên, nó không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ cạn kiệt.
Ôi, sự vất vả, sự chờ đợi này khiến chúng tôi càng bám chặt hơn vào đất liền.
Ôi, sự vất vả, sự chờ đợi này khiến chúng tôi càng bám chặt hơn vào đất liền.
Tất cả những thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng.
Tất cả những thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng.
Tất cả những thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng.
Tất cả những thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng.
Tất cả những thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng.
Mọi thứ bạn giữ bên trong sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn vào buổi sáng