Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Je ne l'ai jamais dit à personne

Je ne l'ai jamais dit à personne

4:19nhạc indie pop của Pháp, nhạc pop Pháp 2026-01-14

Mô tả

Guitar Bass Acoustic: Armand Tournier

Cello: Martin Beaudu

Trống: Louis Delorme

Trống: Paco del Rosso

Kỹ sư làm chủ: Mathieu Bameulle

Kỹ sư trộn: Anthony Bỉ

Piano: Armand Tournier

Nhà sản xuất: Paco del Rosso

Nhà sản xuất: Armand Tournier

Nhạc cụ: Paco del Rosso

Sáng tác: Camille Yembe

Sáng tác: Armand Tournier

Sáng tác: Paco del Rosso

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Je ne l'ai jamais, jamais dit à personne.
Qu'en sortant de l'école, je voulais pas revoir la maison.
Un nouveau problème, un nouveau petit démon, s'installe à son tour dans l'appart', dans le salon.
Non, je ne l'ai jamais, jamais dit à personne.
Que je volais des euros dans la voiture de mon daron.
D'ailleurs, où est mon père, mon pays, mes traditions?
Ils font des erreurs, mais c'est moi qui demande pardon.
Non, je ne l'ai jamais, jamais dit à personne.
Je l'avais jamais dit, je l'avais jamais. Jamais, jamais dit.
Je l'avais jamais. . .
Non, je ne l'ai jamais, jamais dit à personne, qu'à seize ans à peine, je passe de temps en pas, de virage en virage. Drôle de vie incertaine.
Vola l'étalage pour une belle paire d'Adidas.
Ça fait beaucoup trop de semaines, qu'il y a un nœud dans l'œsophage. Où est l'entourage?
Je crois que j'avais perdu la tête. Jamais, jamais dit. Je l'avais jamais, jamais. . .
Non, je ne l'ai jamais, jamais dit à personne, que c'est pour lui plaire que maman oublie mon prénom.
Donc, je me tais, j'efface toutes mes questions.
Ils font des erreurs, mais c'est moi qui demande pardon.
Non, je ne l'ai jamais, jamais dit à personne, que je n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage. J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
J'n'aimais pas ma peau, que je n'aimais pas les traits sur mon visage.
Jamais, jamais, jamais!

Bản dịch tiếng Việt

Tôi chưa bao giờ nói với bất cứ ai.
Rằng khi tôi rời trường, tôi không muốn nhìn thấy nhà nữa.
Một vấn đề mới, một con quỷ nhỏ mới, lần lượt xuất hiện trong căn hộ, trong phòng khách.
Không, tôi chưa bao giờ nói với ai cả.
Rằng tôi đã ăn trộm euro từ xe của bố tôi.
Hơn nữa, cha tôi, đất nước tôi, truyền thống của tôi ở đâu?
Họ mắc sai lầm nhưng tôi mới là người cầu xin sự tha thứ.
Không, tôi chưa bao giờ nói với ai cả.
Tôi chưa bao giờ nói điều đó, tôi chưa bao giờ có. Chưa bao giờ, chưa bao giờ nói.
Tôi chưa bao giờ có nó. . .
Không, tôi chưa bao giờ nói với ai rằng khi mới mười sáu tuổi, thỉnh thoảng tôi đi hết chỗ này đến chỗ khác. Cuộc sống bất định buồn cười.
Đánh cắp màn hình cho một đôi Adidas đẹp.
Thực quản của tôi bị tắc nghẽn quá nhiều tuần rồi. Đoàn tùy tùng ở đâu?
Tôi nghĩ tôi đã mất trí rồi. Chưa bao giờ, chưa bao giờ nói. Tôi chưa bao giờ có nó. . .
Không, tôi chưa bao giờ nói với ai rằng việc mẹ quên tên tôi là để làm hài lòng họ.
Vì vậy, tôi im lặng, tôi xóa bỏ mọi câu hỏi của mình.
Họ mắc sai lầm nhưng tôi mới là người cầu xin sự tha thứ.
Không, tôi chưa bao giờ nói với ai rằng tôi không thích làn da của mình, rằng tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình. Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Tôi không thích làn da của mình, tôi không thích những đường nét trên khuôn mặt mình.
Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ!

Xem video Camille Yembe - Je ne l'ai jamais dit à personne

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam