Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 27

27

3:03máy khoan, rap pháp Album 34 2026-01-16

Thêm bài hát từ Kerchak

  1. Pas Jalouse
  2. Nirvana
  3. D
  4. Alicia Ariana
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Jolagreen23

  1. Métal
    rap pháp 3:11
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: OneOne

Nhà sản xuất: Epektase

Nhà sản xuất: Pandrezz

Nhà sản xuất: P.Prod

Nhà sản xuất: Ara

Sáng tác: Một người

Sáng tác: Epektase

Sáng tác: Pandrezz

Sáng tác: P.Prod

Sáng tác: Arah

Viết lời: Jolagreen23

Người viết lời: Kerchal

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Han
Han
J'suis pas plus intelligent, mais j'ai fais les meilleurs (rrah)
J'suis pas plus intelligent, mais j'ai fais les meilleurs choix
J'ai niqué mes meilleurs soirs
Taha à perdre de la santé, a m'égosiller à en perdre la voix
Derrière le micro, ça l'tacle, toutes les gues-dro, j'agrafe
Si on s'fait péter, mec, c'est classé sans suite
En déferment, la 'sique c'était pas grave, j'remets mes lacets, c'est carré (rrah)
J'reste dans la salle de fouille avec mon avocate (quoi?)
Parce que la cellule me rend irritable (quoi? Quoi?)
Dans le bureau dans l'B.E.I, j'fais que dehek avec eux
Carrément y pensent j'suis un brave
Carrément ils oublient qu'j'suis coupable, j'me gante et le coup part
9B, tu vois tout-par (quoi?), 9B, tu vois tout-par (quoi?)
9B, tu vois tout-par, t'façon t'as pas l'choix
Un ancien qui dérape, on l'remet sur les rails, génération "on a toujours raison"
Le chauve, ça attend, même si tu penses que non, c'est pas toi qui agis, couillon, c'est la rési'
Quand on arrive, y a des cris, quand on repart, sur le sol, y a du bissap, du raisin
Quand on arrive, y a des cris, quand on repart, sur le sol, y a du bissap, du raisin
J.O.K.E 27, zero coup d'schlass, nabila
T'sais qu'on fait couler l'sang, j'suis toujours maqila
J'ai déjà fais, déjà fais l'tour d'la-, déjà fais l'tour d'la zone, j'ai déjà vu la-
Encore un ami qui est parti en mission, il s'est fait crevé par la c-ba
J.O.K.E 27, zero coup d'schlass, nabila
Elle veut savoir où est mon cœur? Bitch j'en ai pas
J'ai déjà fais l'tour d'la-, déjà fais, déjà fais l'tour d'la zone, j'ai déjà vu la map
À ces bâtards, j'ai serré la main, ils ont voulu me couper le bras (rrah)
Ouais, mon sang, j'peux t'rafale au Type 100, Brick City Gang, on a peur de nobody
Ramène le boug le plus puissant, vas-y vous les skalapes, maintenant il veut six cents
Tellement la skunk elle est puissante (han)
On fait les coups francs, les pénos, les centres (ay)
C'est pour becter qu'on sort dehors, minimum, faut le ventre plein quand j'rentre (ah-ah)
Skalape, mille, deux mille, trois mille, l'ancien y sait déjà qu'bientôt il saute
Ceux qui reprennent le game, c'est des fuckings 2000
Le G, il t'passe le sac, il m'dit qu'y a deux mille cinq cents, mais quand j'recompte y a deux mille
C'est har, c'est gore, c'est fucking real (what the fuck?)
En mode elle a des yeux la colline?
Han (Lambo, han)
En mode elle a des yeux la colline?
Dans l'bendo fallait qu'on becte (qu'on becte), du sale [?]
Dans tout les cas fallait qu'on brasse (real), belek au tsunami
J'viens d'apprendre, un broski à moi, ils ont sauté (quoi?)
On repart maintenant si c'est mon ami (brr)
La money, du temps, elle en a mis (love)
Baby, j'suis désolé, j'ai le cœur cassé, tu comprends que je veux pas de l'amour (nan)
J'avance avec mon bro, K.E.R.C mais ces bâtards veulent crever la 'rrari (c'est moi)
J'avance avec mon bro, K.E.R.C mais ces bâtards veulent crever la 'rrari (quoi? Quoi? Rrah)
J.O.K.E 27, zero coup d'schlass, nabila
T'sais qu'on fait couler l'sang, j'suis toujours maqila
J'ai déjà fais, déjà fais l'tour d'la-, déjà fais l'tour d'la zone, j'ai déjà vu la-
Encore un ami qui est parti en mission, il s'est fait crevé par la c-ba
J.O.K.E 27, zero coup d'schlass, nabila
Elle veut savoir où est mon cœur? Bitch j'en ai pas
J'ai déjà fais l'tour d'la-, déjà fais, déjà fais l'tour d'la zone, j'ai déjà vu la map
À ces bâtards, j'ai serré la main, ils ont voulu me couper le bras

Bản dịch tiếng Việt

Hàn
Hàn
Tôi không thông minh hơn, nhưng tôi đã làm được điều tốt nhất (rrah)
Tôi không thông minh hơn nhưng tôi đã có những lựa chọn tốt nhất
Tôi đã ngủ những đêm tuyệt vời nhất của mình
Taha mất đi sức khỏe, hét lên cho đến khi mất giọng
Đằng sau chiếc micro, nó tấn công anh ấy, tất cả những lời gue-dro, tôi dập ghim
Nếu chúng ta gặp rắc rối, anh bạn, nó sẽ bị hủy bỏ
Trên đường ra cũng không có gì to tát, tôi thắt lại dây giày, không sao đâu (rrah)
Tôi ở trong phòng khám xét với luật sư của tôi (cái gì?)
Vì tế bào khiến tôi khó chịu (cái gì? cái gì?)
Trong văn phòng ở B.E.I, tôi chỉ đi chơi với họ
Nghĩ mà xem, tôi là một người dũng cảm
Họ hoàn toàn quên mất tôi có tội, tôi đeo găng tay vào và phát súng nổ
9B, bạn nhìn thấu mọi thứ (cái gì?), 9B, bạn nhìn thấu mọi thứ (cái gì?)
9B, bạn nhìn thấy mọi thứ, bạn không có lựa chọn nào khác
Người già trượt chân, chúng ta đưa người ấy trở lại đúng hướng, thế hệ “chúng ta luôn đúng”
Anh chàng trọc đầu chờ đợi, dù bạn có nghĩ không thì cũng không phải bạn hành động, ngu ngốc mà là sự phản kháng
Lúc đến có tiếng kêu, khi ra về, dưới đất có biss, nho
Lúc đến có tiếng kêu, khi ra về, dưới đất có biss, nho
J.O.K.E 27, không có schlass, nabila
Bạn biết rằng máu đã đổ, tôi vẫn là maqila
Tôi đã làm xong, đã đi vòng quanh-, đã đi vòng quanh khu vực, tôi đã nhìn thấy-
Một người bạn khác đang đi làm nhiệm vụ thì bị c-ba giết chết
J.O.K.E 27, không có schlass, nabila
Cô ấy muốn biết trái tim tôi ở đâu? Chó cái tôi không có
Tôi đã đi vòng quanh-, đã đi rồi, đã đi vòng quanh khu vực rồi, tôi đã xem bản đồ rồi
Với bọn khốn này, tôi bắt tay, chúng muốn chặt đứt cánh tay tôi (rrah)
Vâng, máu của tôi, tôi có thể đưa bạn đến Type 100, Băng đảng Thành phố Gạch, chúng tôi chẳng sợ ai cả
Hãy mang về con bọ mạnh nhất, tiến lên đi lũ skalapes, bây giờ hắn muốn sáu trăm
Con chồn hôi rất mạnh (han)
Chúng tôi thực hiện những quả đá phạt, những quả phạt đền, những quả tạt (ay)
Là để ăn mà chúng ta đi ra ngoài, ít nhất về đến nhà cũng phải no bụng (ah-ah)
Skalape, một nghìn, hai nghìn, ba nghìn, ông già đã biết sắp nhảy rồi
Những kẻ tiếp quản trò chơi là 2000
Chữ G, anh ấy đưa cho bạn cái túi, anh ấy nói với tôi rằng có hai nghìn năm trăm, nhưng khi tôi đếm lại thì có hai nghìn
Nó kinh dị, máu me, nó chân thực (cái quái gì vậy?)
Trong thời trang, cô ấy có để mắt đến ngọn đồi không?
Hàn (Lambo, han)
Trong thời trang, cô ấy có để mắt đến ngọn đồi không?
Trong bento, chúng tôi phải becte (rằng chúng tôi becte), bẩn thỉu [?]
Trong mọi trường hợp, chúng tôi phải nấu (thật), trước cơn sóng thần
Tôi vừa mới biết, một broski của tôi, họ đã nhảy (cái gì?)
Bây giờ chúng ta sẽ đi nếu anh ấy là bạn tôi (brr)
Tiền bạc, thời gian, cô ấy bỏ vào (tình yêu)
Em ơi, anh xin lỗi, trái tim anh tan vỡ, em hiểu rằng anh không muốn tình yêu (không)
Tôi đang tiến về phía trước với người anh em của mình, K.E.R.C nhưng bọn khốn này muốn giết 'rrari (chính là tôi)
Tôi đang tiến về phía trước với người anh em của mình, K.E.R.C nhưng bọn khốn này muốn giết 'rrari (cái gì? Cái gì? Rrah)
J.O.K.E 27, không có schlass, nabila
Bạn biết rằng máu đã đổ, tôi vẫn là maqila
Tôi đã làm xong, đã đi vòng quanh-, đã đi vòng quanh khu vực, tôi đã nhìn thấy-
Một người bạn khác đang đi làm nhiệm vụ thì bị c-ba giết chết
J.O.K.E 27, không có schlass, nabila
Cô ấy muốn biết trái tim tôi ở đâu? Chó cái tôi không có
Tôi đã đi vòng quanh-, đã đi rồi, đã đi vòng quanh khu vực rồi, tôi đã xem bản đồ rồi
Tôi bắt tay lũ khốn này, chúng muốn chặt đứt cánh tay tôi

Xem video Kerchak, Jolagreen23 - 27

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam