Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Chunchu Kim
Kỹ sư làm chủ: Soichiro Nakamura
Kỹ sư thu âm giọng hát: Tadashi Nakamura
Viết lời, soạn nhạc, sắp xếp: Chunchu Kim
Người viết lời: mei ehara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nothing slays my mind even through eternity.
So far, so far. . .
Nothing can fill my heart, oh, really nothing.
Only this rough course waits for me, just like you.
Searching for a night to help, destroyed but unfolded.
Again and again. . .
I couldn't tell anything, oh, really nothing.
You had a heavenly night to say, but I was alive in. . .
Pictures, no expression.
Through the infiniteness.
Broken leg, bruised knee, such a little hard course.
I think that was the best for me.
Would it feel right if you and I were together?
But it wasn't meant to be that way, I know.
Picture, no expression.
Through the infiniteness.
A melting glacial path.
Still there is nothing left but you and
I.
There was something inside of suicide passed by.
Where I could to move on.
Would it feel right if you and I were together?
Is a steady step the best?
Just like you.
Bản dịch tiếng Việt
Không có gì có thể giết chết tâm trí tôi ngay cả trong cõi vĩnh hằng.
Cho đến nay, cho đến nay. . .
Không gì có thể lấp đầy trái tim tôi, ôi, thực sự là không gì cả.
Chỉ có chặng đường khó khăn này đang chờ đợi tôi, giống như bạn.
Tìm kiếm một đêm để giúp đỡ, bị phá hủy nhưng đã mở ra.
Lặp đi lặp lại. . .
Tôi không thể nói bất cứ điều gì, ồ, thực sự không có gì.
Bạn đã có một đêm tuyệt vời để nói, nhưng tôi vẫn còn sống trong đó. . .
Hình ảnh, không có biểu cảm.
Xuyên qua vô tận.
Gãy chân, bầm tím đầu gối, hơi vất vả một chút.
Tôi nghĩ đó là điều tốt nhất cho tôi.
Liệu có ổn không nếu em và anh ở bên nhau?
Nhưng nó không có nghĩa là như vậy, tôi biết.
Hình ảnh, không có biểu cảm.
Xuyên qua vô tận.
Một con đường băng tan.
Vẫn chẳng còn lại gì ngoài em và
tôi.
Có cái gì đó bên trong của sự tự tử trôi qua.
Nơi tôi có thể tiếp tục.
Liệu có ổn không nếu em và anh ở bên nhau?
Bước đi vững vàng có phải là tốt nhất?
Cũng giống như bạn.