Mô tả
Người biểu diễn liên kết, Kỹ sư hòa âm, Lập trình viên, Nhạc sĩ phòng thu, Nhà sản xuất: Justin L. Raisen
Người biểu diễn liên quan: Kim Gordon
Kỹ sư trộn: Anthony Paul Lopez
Kỹ sư: Brad Lauchert
Kỹ sư làm chủ: Mike Bozzi
Sáng tác: Justin L. Raisen
Sáng tác lời bài hát: Kim Gordon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Trees are weeping, grass is wet.
Rolling round and around, darker blue.
Can it be? It's true, through you, through you.
I am bold, but stuck like glue, like glue.
There's a hole in my heart.
There's a hole in my heart. There's a hole, there's a hole.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Never mind the mess, it's just my dress.
Knocking knees with you, with you.
Desire, like a new wrong.
Pick me up, make me down, make me down.
Where's my gun, postmate?
Where's my gun, postmate? All in, yeah.
Make it good, make it feel so good.
Then away, then away.
Hey, hey, hey, oh!
Not today, not today.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Oh!
Bản dịch tiếng Việt
Cây đang khóc, cỏ ướt.
Xoay tròn, màu xanh đậm hơn.
Có thể được không? Đó là sự thật, thông qua bạn, thông qua bạn.
Tôi táo bạo nhưng dính như keo, như keo.
Có một lỗ hổng trong trái tim tôi.
Có một lỗ hổng trong trái tim tôi. Có một cái lỗ, có một cái lỗ.
Đừng bận tâm đến sự lộn xộn, đó chỉ là chiếc váy của tôi.
Cạo trên cửa sổ.
Ham muốn, như mới sai trái.
Đừng bận tâm đến sự lộn xộn, đó chỉ là chiếc váy của tôi.
Quỳ gối với bạn, với bạn.
Ham muốn, như mới sai trái.
Hãy nhấc tôi lên, làm tôi ngã xuống, làm tôi ngã xuống.
Súng của tôi đâu, người đưa thư?
Súng của tôi đâu, người đưa thư? Tất cả vào, vâng.
Làm cho nó tốt, làm cho nó cảm thấy rất tốt.
Rồi đi, rồi đi.
Này, này, này, ồ!
Không phải hôm nay, không phải hôm nay.
Đừng bận tâm đến sự lộn xộn, đó chỉ là chiếc váy của tôi.
Cạo trên cửa sổ.
Ham muốn, như mới sai trái.
Ồ!