Thêm bài hát từ BANNERS
Mô tả
Kỹ sư: Jason Dufour
Kỹ sư mastering: Joao Carvalho
Nhà sản xuất, hòa âm: Joel Stouffer
Sáng tác: Andrew Austin
Sáng tác: Daniel Joseph Haggis
Sáng tác: Michael Joseph Nelson
Sáng tác: Neil Ormandy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I was lost in the dark, calls were caving in
You're a light, you're a light when you're taking my hand
Help me open my eyes, now I'm dreaming again
(Ooh, ooh, oh)
I was over my head tryna go in alone
I got caught, I got caught in the undertoe
But you pulled me up like a soul from the stone
And all that noise
Is silencing
You showed me how
To rise again
You are my empire
The skies are on fire beside this room
But in your arms I'm bulletproof
If the kingdom falls, I still got you
You are my empire
If ground can shake, can brake it too
But I feel safe here next to you
No, I won't back down, cause I can't lose
You are my empire
I was blind to the highs through a fate of the lows
Running into the nights, maybe not in controll
Put my feet on the ground when you put me in close
And all tha noise
Is silencing
Show me how
To fight again
You are my empire
The skies are on fire beside this room
But in your arms I'm bulletproof
If the kingdom falls, I still got you
You are my empire
If ground can shake, can brake it too
But I feel safe here next to you
No, I won't back down, cause I can't lose
You are my empire (ooh)
You are my empire (ooh)
You are my empire
Through the fog and the flood, got you by my side
You are my armor and my shield, my guiding light
When I'm in the storm
And I hear calling
Through the dark
I know I'd burn it all whatever calms you up
You are my empire
The skies are on fire beside this room
But in your arms I'm bulletproof
If the kingdom falls, I still got you
You are my empire
The ground can shake, can brake it too
But I feel safe here next to you
No, I won't back down, cause I can't lose
You are my empire (ooh)
You are my empire (ooh)
You are my empire
Bản dịch tiếng Việt
Tôi lạc lối trong bóng tối, những cuộc gọi đổ vỡ
Em là ánh sáng, em là ánh sáng khi em nắm lấy tay anh
Giúp tôi mở mắt ra, giờ tôi lại mơ rồi
(Ồ, ồ, ồ)
Tôi quá mệt mỏi và cố gắng đi vào một mình
Tôi bị bắt, tôi bị kẹt dưới chân
Nhưng em đã kéo anh lên như linh hồn từ trong đá
Và tất cả tiếng ồn đó
Đang im lặng
Bạn đã chỉ cho tôi cách
Để trỗi dậy lần nữa
Bạn là đế chế của tôi
Bầu trời đang bốc cháy bên cạnh căn phòng này
Nhưng trong vòng tay em, anh có khả năng chống đạn
Nếu vương quốc sụp đổ, anh vẫn có em
Bạn là đế chế của tôi
Nếu mặt đất có thể rung chuyển, cũng có thể phanh nó lại
Nhưng tôi cảm thấy an toàn khi ở bên cạnh bạn
Không, tôi sẽ không lùi bước, vì tôi không thể thua
Bạn là đế chế của tôi
Tôi đã mù quáng trước những điều cao cả vì số phận của những điều thấp kém
Chạy vào màn đêm, có thể không kiểm soát được
Đặt chân tôi xuống đất khi bạn đặt tôi lại gần
Và tất cả tiếng ồn
Đang im lặng
Chỉ cho tôi cách
Để chiến đấu một lần nữa
Bạn là đế chế của tôi
Bầu trời đang bốc cháy bên cạnh căn phòng này
Nhưng trong vòng tay em, anh có khả năng chống đạn
Nếu vương quốc sụp đổ, anh vẫn có em
Bạn là đế chế của tôi
Nếu mặt đất có thể rung chuyển, cũng có thể phanh nó lại
Nhưng tôi cảm thấy an toàn khi ở bên cạnh bạn
Không, tôi sẽ không lùi bước, vì tôi không thể thua
Bạn là đế chế của tôi (ooh)
Bạn là đế chế của tôi (ooh)
Bạn là đế chế của tôi
Vượt qua sương mù và lũ lụt, có em ở bên cạnh anh
Bạn là áo giáp và lá chắn của tôi, ánh sáng dẫn đường của tôi
Khi tôi ở trong cơn bão
Và tôi nghe thấy tiếng gọi
Qua bóng tối
Tôi biết tôi sẽ đốt cháy tất cả bất cứ điều gì làm bạn bình tĩnh lại
Bạn là đế chế của tôi
Bầu trời đang bốc cháy bên cạnh căn phòng này
Nhưng trong vòng tay em, anh có khả năng chống đạn
Nếu vương quốc sụp đổ, anh vẫn có em
Bạn là đế chế của tôi
Mặt đất có thể rung chuyển, cũng có thể hãm lại
Nhưng tôi cảm thấy an toàn khi ở bên cạnh bạn
Không, tôi sẽ không lùi bước, vì tôi không thể thua
Bạn là đế chế của tôi (ooh)
Bạn là đế chế của tôi (ooh)
Bạn là đế chế của tôi