Thêm bài hát từ Lune
Mô tả
Viết lời, biểu diễn, sáng tác: Lune
Viết lời, sáng tác: Jordi Sanseverino
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, người viết lời: Lyfrix
Nhà sản xuất, sáng tác, viết lời: Conte
Sáng tác, viết lời: Pantha
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Alex Isaak
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Ich lauf die Straßen auf und ab, du bist nicht da (uh)
Ich wart auf eine Nachricht, dass du mich vermisst (uh)
Egal, wo du auch warst, ich bin gefahr'n, sogar bei Nacht
Deine Sachen in mei'm Schrank, doch ich zieh sie nicht mehr an
Sag, wie lang ich auf dich warten muss
Und wie oft ich dir noch sagen muss
Ich werd an dich denken bis zum letzten Tag
Auch wenn du geh'n musst, hast du in mei'm Herz ein'n Platz (oh)
Du sagst kein Wort, du schweigst zu viel
Du hast geschwor'n, du bleibst bei mir
Sind fast erfror'n, dir reicht's
Wenn du mich alleinlässt, doch
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Wie soll ich lieben, wenn du nicht hier bist?
Wie find ich Frieden, wenn wir uns verlieren?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Il est quatre heures du matin, j'pense à toi
Il est quatre heures du matin, j'pense à nous
Un dernier rendez-vous, pourquoi t'es pas à cette place?
Ja, du bist überall, nur nicht bei mir
Vielleicht hast du's nicht kapiert
Was das alles mit mir macht
Vor deiner Tür, sag, warum ist dein Licht noch an?
Du zeigst mir dein Gesicht immer um Mitternacht
Sah so oft in den Spiegel und hab dich erkannt
Du machst mich krank
Du sagst kein Wort, du schweigst zu viel
Du hast geschwor'n, du bleibst bei mir
Sind fast erfror'n, dir reicht's
Wenn du mich alleinlässt, doch
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Wie soll ich lieben, wenn du nicht hier bist?
Wie find ich Frieden, wenn wir uns verlieren?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Lass mich nicht los
Lass mich nicht los, los
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Oh, oh-ah (oh-ah)
Oh-ah
Oh
Bản dịch tiếng Việt
Làm sao anh có thể thở được khi không có em ở đó?
Làm sao em có thể ngủ nếu không có vòng tay anh?
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Anh đi đi lại lại trên phố, em không ở đó (uh)
Anh đang đợi một tin nhắn rằng em nhớ anh (uh)
Dù em có ở đâu, anh vẫn lái xe, kể cả vào ban đêm
Đồ của anh ở trong tủ của em nhưng em không mặc nữa
Hãy nói cho anh biết anh phải đợi em bao lâu
Và bao nhiêu lần tôi vẫn phải nói với em
Tôi sẽ nghĩ về bạn cho đến ngày cuối cùng
Dù em có phải ra đi, em vẫn có một vị trí trong trái tim anh (ôi)
Em không nói một lời, em im lặng quá nhiều
Anh đã thề sẽ ở bên em
Bạn gần như chết cóng, bạn đã chịu đủ rồi
Nếu bạn để tôi một mình, vâng
Làm sao anh có thể thở được khi không có em ở đó?
Làm sao em có thể ngủ nếu không có vòng tay anh?
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Làm sao anh có thể yêu khi em không ở đây?
Làm sao tìm được sự bình yên khi chúng ta mất nhau?
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Il est quatre Hours du Matin, j'pense à toi
Il est quatre heures du matin, j'pense à nous
Điểm hẹn cuối cùng, tại nơi này à?
Vâng, bạn ở khắp mọi nơi nhưng với tôi
Có thể bạn chưa hiểu
Tất cả những điều này có tác dụng gì với tôi
Bên ngoài cửa nhà bạn, hãy nói, tại sao đèn của bạn vẫn sáng?
Bạn luôn cho tôi thấy khuôn mặt của bạn vào lúc nửa đêm
Soi gương nhiều lần mới nhận ra chính mình
Bạn đang làm tôi phát ốm
Em không nói một lời, em im lặng quá nhiều
Anh đã thề sẽ ở bên em
Bạn gần như chết cóng, bạn đã chịu đủ rồi
Nếu bạn để tôi một mình, vâng
Làm sao anh có thể thở được khi không có em ở đó?
Làm sao em có thể ngủ nếu không có vòng tay anh?
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Làm sao anh có thể yêu khi em không ở đây?
Làm sao tìm được sự bình yên khi chúng ta mất nhau?
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Đừng để tôi đi
Đừng để tôi đi, hãy để tôi đi
Đừng để tôi đi
Xin đừng để tôi đi
Ồ, ồ-ah (ồ-ah)
ồ-ah
ồ