Mô tả
Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn, Người viết lời: Dante YN
Kỹ sư hòa âm, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Maxe
Kỹ sư làm chủ: Bizzy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-Dante, ich liebe dich! Daisy. . .
-Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele.
Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele.
Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Ey, ey. Nein, wir sind nicht mehr verwandt.
Was du sagst, lässt mich nur kalt, hab' dich aus dem Herz verbannt.
Wir sind Sterne aus dem Block, Panamera drehen wie Jungs.
Ich hol' Guns im Polo Store, ich geh' dämlich, ich geh' dumm, ja. Wir gehen dämlich, wir gehen dumm mit dummen Stacks. Hundert kleine Packs unterm
Munkly sie versteckt. Hände sind eiskalt wie unser Herz in unserer Stadt.
Nein, ich spür' kein' Schmerz, vergift' den Mangel, ja.
Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele. Sterne tanzen hinterm
Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell. Durch mein
Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell.
Outside fire to the rain, ich hör' Adele. Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel.
Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Bản dịch tiếng Việt
-Dante, anh yêu em! Daisy. . .
-Qua khu phố của tôi trên chiếc Audi, tôi lái xe nhanh. Bên ngoài lửa đang mưa, tôi đang nghe Adele.
Những ngôi sao nhảy múa sau cửa sổ khách sạn. Trời trong xanh, tôi thích màu hồng, đỏ, pastel.
Qua khu phố của tôi trên chiếc Audi, tôi lái xe thật nhanh. Bên ngoài lửa đang mưa, tôi đang nghe Adele.
Những ngôi sao nhảy múa sau cửa sổ khách sạn. Trời trong xanh, tôi thích màu hồng, đỏ, pastel.
Này, này. Không, chúng tôi không còn liên quan nữa.
Những gì bạn nói chỉ khiến tôi lạnh lùng, tôi đã trục xuất bạn khỏi trái tim mình.
Chúng tôi là những ngôi sao trong khối, biến Panamera như những chàng trai.
Tôi sẽ mua súng ở Cửa hàng Polo, tôi sẽ trở nên ngu ngốc, tôi sẽ trở nên ngu ngốc, vâng. Chúng ta trở nên ngu ngốc, chúng ta trở nên ngu ngốc với những ngăn xếp ngu ngốc. Một trăm gói nhỏ bên dưới
Cô ấy đã trốn tránh một cách ngớ ngẩn. Bàn tay lạnh như băng như trái tim của chúng tôi trong thành phố của chúng tôi.
Không, tôi không cảm thấy đau đớn, đầu độc sự thiếu thốn, vâng.
Qua khu phố của tôi trên chiếc Audi, tôi lái xe thật nhanh. Bên ngoài lửa đang mưa, tôi đang nghe Adele. Những ngôi sao nhảy múa phía sau bạn
Cửa sổ từ khách sạn. Trời trong xanh, tôi thích màu hồng, đỏ, pastel. Thông qua tôi
Ngồi trong chiếc Audi, tôi đang lái nhanh.
Bên ngoài lửa đang mưa, tôi đang nghe Adele. Những ngôi sao nhảy múa sau cửa sổ khách sạn.
Trời trong xanh, tôi thích màu hồng, đỏ, pastel.