Thêm bài hát từ Tailor Cut
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-01-05
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bo życie to krótka chwila. Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Masz tylko moment, by pojąć, co znaczy szczęście.
Bo życie to krótka chwila. Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Masz tylko moment, by pojąć, co znaczy szczęście.
Pamiętasz, jak byliśmy mali, z głową pośród chmur? Już nie ma tamtych nają.
Pochłonięci marzeniami, czyli stekiem bzdur. Już nie ma nas żal.
Żal mi, że nie doceniałam.
Gdyby można było cofnąć czas i z tą wiedzą, którą mamy, zacząć jeszcze raz.
Bo życie to krótka chwila. Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Masz tylko moment, by pojąć, co znaczy szczęście. Bo życie to krótka chwila.
Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Chcę się w tej chwili zatrzymać, zanim odejdę.
Gdyby ktoś wcześniej powiedział, co w życiu najważniejsze jest, to bym go nie marnowała i starałabym się trochę mniej o to, co ładne na pokaz.
O to, w czym uczucia brak i nie martwić się, co będzie za dwadzieścia lat.
Bo życie to krótka chwila. Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Masz tylko moment, by pojąć, co znaczy szczęście. Bo życie to krótka chwila.
Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Chcę się w tej chwili zatrzymać, zanim odejdę. Bo życie to krótka chwila.
Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Masz tylko moment, by pojąć, co znaczy szczęście, szczęście. Bo życie to krótka chwila. Lubię wspominać, gdy tęsknię.
Chcę się w tej chwili zatrzymać, zanim odejdę.
Bản dịch tiếng Việt
Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Bạn chỉ có một khoảnh khắc để hiểu hạnh phúc nghĩa là gì.
Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Bạn chỉ có một khoảnh khắc để hiểu hạnh phúc nghĩa là gì.
Bạn có nhớ khi chúng ta còn nhỏ, với đầu óc trên mây không? Những người thuê đó không còn ở đó nữa.
Đắm mình trong những giấc mơ, đó là một đống điều vô nghĩa. Chúng tôi không cảm thấy tiếc nữa.
Tôi xin lỗi tôi đã không đánh giá cao nó.
Giá như chúng ta có thể quay ngược thời gian và bắt đầu lại với những kiến thức mình có.
Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Bạn chỉ có một khoảnh khắc để hiểu hạnh phúc nghĩa là gì. Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi.
Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Tôi muốn dừng lại ở thời điểm này trước khi rời đi.
Nếu ai đó nói với tôi sớm hơn điều gì là quan trọng nhất trong cuộc đời, tôi đã không lãng phí nó và tôi đã cố gắng ít hơn một chút cho những gì đẹp đẽ để trưng bày.
Về những điều thiếu tình cảm và không lo lắng chuyện gì sẽ xảy ra trong hai mươi năm nữa.
Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Bạn chỉ có một khoảnh khắc để hiểu hạnh phúc nghĩa là gì. Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi.
Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Tôi muốn dừng lại ở thời điểm này trước khi rời đi. Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi.
Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Bạn chỉ có một khoảnh khắc để hiểu hạnh phúc nghĩa là gì. Vì cuộc đời là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Tôi thích nhớ lại khi tôi nhớ bạn.
Tôi muốn dừng lại ở thời điểm này trước khi rời đi.