Thêm bài hát từ Kashus Culpepper
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư bổ sung: Brian Elmquist
Kỹ sư thanh nhạc, Nhà sản xuất thanh nhạc: Anderson East
Kỹ sư ghi âm, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Jared Przybysz
Giám đốc sản xuất: Alyson McAnally
Người sắp xếp: Eleonore Denig
Kỹ sư dây: Jared Fox
Kỹ sư phối âm, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Christian Paschall
Kỹ sư hòa âm nhập vai: Jon “JFK” Kaplan
Kỹ sư làm chủ: Pete Lyman
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Kashus Culpepper
Sáng tác lời bài hát: Mikky Ekko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How many nights do I have to lie awake thinking 'bout you in the dark?
Slippin' outta that black dress into another man's arms
He showers you with money, but he don't make you feel less alone
So you come on over to mine when you don't wanna go home
Cherry rose, I know you get caught up
Twirlin' around in circles, spinnin' moonlight into gold
Cherry rose, it's midnight in your garden
When all the rest have fallen, tell me who you got to hold
'Cause it goes on and on and on and on, cherry rose
Mm
How many times are you gonna say you hate the way it feels?
But the work is good, and the work pays money, and the money pays the bills
You talk about love and all it does is disappear
Like it's a million miles away, but if you want it, girl, it's right here
Cherry rose, I know you get caught up
Twirlin' around in circles, spinnin' moonlight into gold
Cherry rose, it's midnight in your garden
When all the rest have fallen, tell me who you got to hold
'Cause it goes on and on and on and on, cherry rose
Well, it's 6 a.m. when you walk in, you never stay for long
Well, as long as I got you here, I'll hold you 'til you're gone
I'll hold you 'til you're gone
Cherry rose
Cherry rose
Cherry rose, I know you get caught up
Twirlin' around in circles, spinnin' moonlight into gold
Cherry rose, but it's midnight in your garden
When all the rest have fallen, tell me who you got to hold
'Cause it goes on and on and on and on
And it goes on and on and on and on
And it goes
Cherry rose
Bản dịch tiếng Việt
Bao nhiêu đêm anh phải thức trắng nghĩ về em trong bóng tối?
Trượt khỏi chiếc váy đen đó vào vòng tay của người đàn ông khác
Anh ấy cho bạn tiền nhưng không làm bạn bớt cô đơn
Vậy nên bạn hãy đến chỗ tôi khi bạn không muốn về nhà
Hoa hồng anh đào, tôi biết em đang bị cuốn theo
Xoay tròn, biến ánh trăng thành vàng
Hoa hồng anh đào, trong vườn em đã nửa đêm rồi
Khi tất cả những người còn lại đã ngã xuống, hãy nói cho tôi biết bạn phải nắm giữ ai
Vì nó cứ tiếp diễn mãi, mãi mãi, hoa hồng anh đào
ừm
Đã bao nhiêu lần bạn sẽ nói rằng bạn ghét cảm giác đó?
Nhưng công việc tốt, công việc trả tiền và tiền trả các hóa đơn
Bạn nói về tình yêu và tất cả những gì nó làm đều biến mất
Như thể nó ở xa hàng triệu dặm, nhưng nếu em muốn, em ơi, nó ở ngay đây
Hoa hồng anh đào, tôi biết em đang bị cuốn theo
Xoay tròn, biến ánh trăng thành vàng
Hoa hồng anh đào, trong vườn em đã nửa đêm rồi
Khi tất cả những người còn lại đã ngã xuống, hãy nói cho tôi biết bạn phải nắm giữ ai
Vì nó cứ tiếp diễn mãi, mãi mãi, hoa hồng anh đào
Chà, lúc bạn bước vào là 6 giờ sáng, bạn không bao giờ ở lại lâu
Chà, miễn là anh có em ở đây, anh sẽ ôm em cho đến khi em ra đi
Anh sẽ ôm em cho đến khi em ra đi
Hoa hồng anh đào
Hoa hồng anh đào
Hoa hồng anh đào, tôi biết em đang bị cuốn theo
Xoay tròn, biến ánh trăng thành vàng
Hoa hồng anh đào, nhưng trong vườn nhà bạn đã là nửa đêm
Khi tất cả những người còn lại đã ngã xuống, hãy nói cho tôi biết bạn phải nắm giữ ai
Bởi vì nó cứ tiếp tục và tiếp tục
Và nó cứ tiếp tục và tiếp tục
Và nó đi
Hoa hồng anh đào