Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Cimetière

Cimetière

3:33nhạc indie pop của Pháp, nhạc pop Pháp Album Cimetière 2026-01-08

Mô tả

Nhà sản xuất : Jeremy Lachance

Nhà sản xuất : Melyssa Lemieux

Sáng tác: Jeremy Lachance

Viết lời: Jeremy Lachance

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'ai trouvé une manière de ne jamais oublier.
J'ai acheté trente ans d'avance, deux places au cimetière, deux places au cimetière.
Et pour vrai, non, je n'ai pas vraiment payé ce cher pour une lune de miel qui durera pour l'éternité.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais j'ai déjà hâte de mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais tu me donnes hâte de mourir.
Et j'aurai de quoi faire saliver les gens qui sont encore en vie et qui cherchent encore avec qui vivre, alors que moi, j'ai trouvé avec qui mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais j'ai déjà hâte de mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais tu me donnes hâte de mourir.
J'ai déjà hâte de mourir.
Tu me donnes hâte de mourir.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã tìm ra cách để không bao giờ quên.
Tôi mua trước ba mươi năm, hai chỗ trong nghĩa trang, hai chỗ trong nghĩa trang.
Và thực sự, không, tôi thực sự không trả nhiều tiền như vậy cho một tuần trăng mật kéo dài mãi mãi.
Có lẽ tôi thực sự đã đi trước chính mình, nhưng tôi nóng lòng muốn chết rồi.
Có lẽ tôi thực sự đã vượt lên chính mình, nhưng bạn lại khiến tôi nóng lòng muốn chết.
Và tôi sẽ có đủ để làm chảy nước miếng những người còn sống và những người đang tìm người sống cùng, trong khi tôi đã tìm được người để chết cùng.
Có lẽ tôi thực sự đã đi trước chính mình, nhưng tôi nóng lòng muốn chết rồi.
Có lẽ tôi thực sự đã vượt lên chính mình, nhưng bạn lại khiến tôi nóng lòng muốn chết.
Tôi nóng lòng muốn chết rồi.
Bạn làm tôi mong muốn được chết.

Xem video Grand Eugène - Cimetière

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam