Mô tả
Sáng tác: Dominik Felsmann, Patrick Tiley, Evan Kuo
Viết lời: Dominik Felsmann, Patrick Tiley, Evan Kuo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Weaving weightless threads to fill knots that played in her head.
I've been looking for the truth and it found me, pulling at the strings like a puppeteer. A play within a play, God is lonely.
God is lonely. God is lonelier.
God is lonelier.
Found solace in the way of the silence.
The tremors of the dark and the violence.
Was looking for the truth till it found me, pulling all the strings like a puppeteer.
Was lying to myself, I'm the only one who's lonely, but God is lonelier.
God is lonelier. God is lonelier. God is lonelier. God is lonelier.
God is lonelier.
God is lonelier.
Bản dịch tiếng Việt
Dệt những sợi chỉ nhẹ nhàng để lấp đầy những nút thắt cứ lởn vởn trong đầu cô.
Tôi đang tìm kiếm sự thật và nó đã tìm thấy tôi, giật dây như một nghệ sĩ múa rối. Một vở kịch trong một vở kịch, Chúa cô đơn.
Chúa thật cô đơn. Chúa cô đơn hơn.
Chúa cô đơn hơn.
Tìm thấy niềm an ủi trong con đường của sự im lặng.
Những chấn động của bóng tối và bạo lực.
Đang tìm kiếm sự thật cho đến khi nó tìm thấy tôi, giật mọi sợi dây như một nghệ sĩ múa rối.
Đã tự lừa dối mình, chỉ có mình tôi cô đơn, nhưng Chúa còn cô đơn hơn.
Chúa cô đơn hơn. Chúa cô đơn hơn. Chúa cô đơn hơn. Chúa cô đơn hơn.
Chúa cô đơn hơn.
Chúa cô đơn hơn.