Thêm bài hát từ Lisa Pariente
Mô tả
Nhà sản xuất: Alban Lico
Sáng tác: Lisa Pariente
Sáng tác: Alban Lico
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'aime les discussions bourrées aux toilettes d'un bar bondé.
J'aime les conseils sur ma robe et sur mon nouveau bracelet.
J'aime entendre leurs idées folles sur leur ex qu'elles veulent rappeler. J'aime les femmes, moi, et toi, pourquoi pas?
J'aime leur parler des heures, de sujets sans intérêt.
J'aime leur déballer mon cœur et qu'on en débriefe après.
J'aime écouter leurs histoires, parler de leurs idées noires. J'aime les femmes, moi, et toi, pourquoi?
Y a pas plus grand honneur qu'être l'une d'entre elles, de les appeler sœurs.
Je serai à la hauteur pour être une d'entre elles, dans le feu, l'étincelle.
Regarde, regarde!
On prend les armes, les armes.
Plus le temps des larmes, des larmes. Fortes comme une femme de femmes.
Si la jalousie existe, c'est peut-être pas de notre faute.
On me dit que je suis belle en me comparant à une autre.
Quand certains prennent l'ascenseur, huilant les marches d'escalier, elles doivent prendre de la hauteur parce qu'on ne va pas leur donner. Malgré tous leurs discours, non, c'est jamais suffisant.
On leur dit qu'elles exagèrent et qu'elles se plaignent trop souvent.
Mais est-ce qu'ils parleraient encore s'ils étaient nés dans ce corps ou feraient-ils demi-tour face aux épreuves de chaque jour?
Y a pas plus grand honneur qu'être l'une d'entre elles, de les appeler sœurs.
Je serai à la hauteur pour être une d'entre elles, dans le feu, l'étincelle.
Regarde, regarde!
On prend les armes, les armes.
Plus le temps des larmes, des larmes.
Fortes comme une femme de femmes.
Regarde, regarde! On prend les armes, les armes. Plus le temps des larmes, des larmes.
Fortes comme une femme de femmes.
Y a pas plus grand honneur qu'être l'une d'entre elles, de les appeler sœurs.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thích những cuộc trò chuyện say sưa trong nhà vệ sinh của một quán bar đông đúc.
Tôi thích những lời khuyên về chiếc váy và chiếc vòng tay mới của tôi.
Tôi thích nghe những ý tưởng điên rồ của họ về người yêu cũ mà họ muốn gọi lại. Tôi thích phụ nữ, tôi và bạn, tại sao không?
Tôi thích nói chuyện với họ hàng giờ về những chủ đề không thú vị.
Tôi thích trút bầu tâm sự của mình với họ và sau đó trình bày nó.
Tôi thích nghe những câu chuyện của họ, nói về những suy nghĩ đen tối của họ. Tôi thích phụ nữ, tôi và bạn, tại sao?
Không có vinh dự nào lớn hơn là được trở thành một người trong số họ, được gọi họ là chị em.
Tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ trở thành một trong số họ, trong ngọn lửa, tia lửa.
Nhìn đi, nhìn đi!
Chúng tôi cầm vũ khí, vũ khí.
Không còn thời gian cho nước mắt, nước mắt. Mạnh mẽ như một người phụ nữ của phụ nữ.
Nếu sự ghen tị tồn tại, có thể đó không phải lỗi của chúng ta.
Tôi được khen là xinh đẹp khi so sánh mình với người khác.
Khi một số người đi thang máy, bôi dầu lên các bậc thang, họ phải tăng chiều cao vì chúng ta sẽ không cho họ điều đó. Bất chấp mọi lời nói của họ, không, nó không bao giờ là đủ.
Họ được cho biết rằng họ phóng đại và phàn nàn quá thường xuyên.
Nhưng liệu họ có còn nói được nếu sinh ra trong thân xác này hay họ sẽ quay lưng trước những thử thách mỗi ngày?
Không có vinh dự nào lớn hơn là được trở thành một người trong số họ, được gọi họ là chị em.
Tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ trở thành một trong số họ, trong ngọn lửa, tia lửa.
Nhìn đi, nhìn đi!
Chúng tôi cầm vũ khí, vũ khí.
Không còn thời gian cho nước mắt, nước mắt.
Mạnh mẽ như một người phụ nữ của phụ nữ.
Nhìn đi, nhìn đi! Chúng tôi cầm vũ khí, vũ khí. Không còn thời gian cho nước mắt, nước mắt.
Mạnh mẽ như một người phụ nữ của phụ nữ.
Không có vinh dự nào lớn hơn là được trở thành một người trong số họ, được gọi họ là chị em.