Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Profane Prophecy

Mô tả

Nhà sản xuất : Jay Joyce

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, said I came from midnight just to sing my song
So come on (come on)
Girl, my magic is sweet and the spell last long
I said so long (so long)
I've been walkin' over thorns and it's rainin' frog
Huh, right on, said right on (right on)
I've been out beyond the valley of the dawn
Don't get me wrong (no, don't get it wrong)
My pedigree and debauchery is my claim to fame (ooh-hoo)
This profane prophecy has got me in it sweet embrace
So I sing my lovesick blues, sip my sour grapes (ooh-hoo)
Hopin' that someday soon I'll get to see your pretty face, uh
That's alright
Well, I slept all night in a hollow log, ooh (ooh-hoo)
I took the meat out the mouth of a rabid dog, rawf
(Who's that?)
I took one but I needed two more (two more, three more)
Yeah, I eat casino breakfast off the kitchen floor
Yeah, want some more? (For sure)
My pedigree and debauchery is my claim to fame (ooh-hoo)
This profane prophecy has got me in it sweet embrace
So I sing my lovesick blues and sip my sour grapes (ooh-hoo)
Hopin' someday soon I'll get to see your pretty face, yeah
Oh, I say lawdy, lawdy, lawdy, girl, what's got into you?
Oh, yeah, said, is this the French Revolution or do you just got the blues?
My pedigree and debauchery is my claim to fame (ooh-hoo)
This profane prophecy has got me in it sweet embrace
So I sing my lovesick blues and sip my sour grapes (ooh-hoo)
Hopin' that someday soon I'll get to see your pretty face
So pretty, oh, but not pretty, listen
Pound of feathers or a pound of lead
Pound of feathers or a pound of lead
Pound of feathers or a pound of lead
Pound of feathers or a pound of lead
Pound of feathers or a pound of lead
Pound of feathers or a pound of lead

Bản dịch tiếng Việt

Ừ, nói rằng tôi đến từ nửa đêm chỉ để hát bài hát của mình
Thế nên đi nào (đi nào)
Cô gái à, phép thuật của anh thật ngọt ngào và câu thần chú này tồn tại rất lâu
Tôi đã nói rất lâu (rất lâu)
Tôi đã đi qua bụi gai và trời đang mưa ếch
Huh, đúng rồi, nói đúng rồi (đúng rồi)
Tôi đã vượt ra ngoài thung lũng bình minh
Đừng hiểu lầm tôi (không, đừng hiểu lầm)
Phả hệ và sự trác táng của tôi là sự nổi tiếng của tôi (ooh-hoo)
Lời tiên tri tục tĩu này đã ôm tôi vào lòng thật ngọt ngào
Thế nên tôi hát bài nhạc blues thất tình, nhấm nháp những trái nho chua chát (ooh-hoo)
Hy vọng rằng một ngày nào đó tôi sẽ sớm được nhìn thấy khuôn mặt xinh đẹp của bạn, uh
Không sao đâu
Chà, tôi đã ngủ cả đêm trong khúc gỗ rỗng, ooh (ooh-hoo)
Tôi lấy thịt ra khỏi miệng con chó dại, rawf
(Đó là ai?)
Tôi lấy một cái nhưng tôi cần thêm hai cái nữa (hai cái nữa, ba cái nữa)
Vâng, tôi ăn bữa sáng sòng bạc ngay trên sàn bếp
Ừ, muốn thêm nữa không? (Chắc chắn rồi)
Phả hệ và sự trác táng của tôi là sự nổi tiếng của tôi (ooh-hoo)
Lời tiên tri tục tĩu này đã ôm tôi vào lòng thật ngọt ngào
Thế nên tôi hát bài nhạc blues thất tình và nhấm nháp những quả nho chua chát (ooh-hoo)
Hy vọng một ngày nào đó tôi sẽ sớm được nhìn thấy khuôn mặt xinh đẹp của bạn, vâng
Ồ, tôi nói Lawdy, Lawdy, Lawdy, cô gái, em bị sao vậy?
Ồ, vâng, ông nói, đây có phải là Cách mạng Pháp hay bạn vừa mắc chứng buồn chán?
Phả hệ và sự trác táng của tôi là sự nổi tiếng của tôi (ooh-hoo)
Lời tiên tri tục tĩu này đã ôm tôi vào lòng thật ngọt ngào
Thế nên tôi hát bài nhạc blues thất tình và nhấm nháp những quả nho chua chát (ooh-hoo)
Hy vọng rằng một ngày nào đó tôi sẽ sớm được nhìn thấy khuôn mặt xinh đẹp của bạn
Đẹp quá, ồ, nhưng không đẹp, nghe này
Một cân lông vũ hay một cân chì
Một cân lông vũ hay một cân chì
Một cân lông vũ hay một cân chì
Một cân lông vũ hay một cân chì
Một cân lông vũ hay một cân chì
Một cân lông vũ hay một cân chì

Xem video The Black Crowes - Profane Prophecy

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam