Thêm bài hát từ Merve Yavuz
Mô tả
Sáng tác: Truyền thống
Người viết lời: Faruk Yılmaz
Nhà sản xuất: TF Music
Sáng tác: Truyền thống
Người viết lời: Faruk Yılmaz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gidene bak gidene, gidip de dönmeyene.
Gidene bak gidene, gidip de dönmeyene.
Nasıl gönül verelim, kendini bilmeyene?
Sana yandım güldaniye.
Nasıl gönül verelim, kendini bilmeyene?
Sana yandım güldaniye.
Ekin ektim çok olsun, eski yarim yok olsun.
Ekin ektim çok olsun, eski yarim yok olsun.
Yeniden bir yar sevdim, onun ömrü çok olsun.
Sana yandım güldaniye.
Yeniden bir yar sevdim, onun ömrü çok olsun.
Sana yandım güldaniye.
Evlerim kirli miydi, sever miydin sen beni?
Evlerim kirli miydi, sever miydin sen beni?
Sen beni sevmiş olsan, gurbete gider miydin?
Sana yandım güldaniye.
Sen beni sevmiş olsan, gurbete gider miydin?
Sana yandım güldaniye.
Sen beni sevmiş olsan, gurbete gider miydin?
Sana yandım güldaniye.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn những người đã ra đi, những người đã ra đi và những người không trở về.
Hãy nhìn những người đã ra đi, những người đã ra đi và những người không trở về.
Làm sao chúng ta có thể yêu một người không biết chính mình?
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Làm sao chúng ta có thể yêu một người không biết chính mình?
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Tôi trồng trọt để được dồi dào, cầu mong nửa cũ của tôi sẽ chết.
Tôi trồng trọt để được dồi dào, cầu mong nửa cũ của tôi sẽ chết.
Tôi lại yêu một người đàn ông, cầu mong anh ta sống lâu.
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Tôi lại yêu một người đàn ông, cầu mong anh ta sống lâu.
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Nhà của anh có bẩn không, em có yêu anh không?
Nhà của anh có bẩn không, em có yêu anh không?
Nếu yêu em anh có ra nước ngoài không?
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Nếu yêu em anh có ra nước ngoài không?
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.
Nếu yêu em anh có ra nước ngoài không?
Anh đã yêu em rồi, nụ hồng.