Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Miguel Cornejo, Estilo Sin Limite
Người biểu diễn liên quan: Miguel Cornejo
Người biểu diễn liên quan: Estilo Sin Limitede
Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất điều hành, Bass, Nhà sản xuất: Mario Moreno Chan
Guitar: Brandon Flores Gutierrez
Viết lời, sáng tác: Carlos Baute
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Raul Cabrera
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo.
-Tal vez esto lo hizo el destino.
-Quiero dormirme de nuevo en tu pecho.
-Y después me despierto en tus besos.
-Tu sexto sentido sueña -conmigo. -Ay, sé que pronto estaremos unidos.
-Esa sonrisa traviesa que vive conmigo. . .
-Sé que pronto estaré en tu camino, sabes que estoy colgando en tus manos. ¡Uy!
Así que no me dejes caer, sabes que estoy -colgando en tus manos.
-Te envío poemas de -mi puño y letra. -Te envío canciones de cuatro cuarenta.
-Te envío las fotos cenando en Marbella.
-Y cuando estuvimos por -Venezuela.
-Así me recuerdes y tengas presente, que mi corazón está colgando en tus manos.
Cuidado, cuidado, que mi corazón está colgando en tus manos. ¡Ay!
Tú bien sabes que siempre pienso en ti, -baby. -No perderé la esperanza de hablar contigo.
No me importa qué dice el destino.
-Quiero tener tu fragancia conmigo.
-Y beberme de ti lo -prohibido.
-Sabes que estoy colgando en tus manos, así que no me dejes caer.
Sabes que estoy colgando en tus manos. ¿Cómo dice?
Te envío poemas de -mi puño y letra. -Te envío canciones de cuatro cuarenta.
-Te envío las fotos cenando en Marbella.
-Y cuando estuvimos por -Venezuela.
-Así me recuerdes y tengas presente, que mi -corazón está colgando en tus manos. -Cuidado, mucho cuidado.
Miguel, yo te digo: me tienes en tus manos.
Cuidado, mucho cuidado. No importa qué diga el destino, quédate conmigo.
Lo quiero todo, verte y tus labios, tu cariño, lo prohibido.
¡Ay!
Bản dịch tiếng Việt
Có lẽ không phải ngẫu nhiên mà tôi gặp được bạn.
- Có lẽ định mệnh đã làm điều này.
-Anh muốn ngủ lại trên ngực em.
-Và rồi anh thức dậy trong nụ hôn của em.
- Giác quan thứ sáu của anh mơ về tôi. -Ồ, tôi biết rằng chúng ta sẽ sớm đoàn kết.
-Nụ cười tinh nghịch đó sống cùng tôi. . .
-Tôi biết tôi sẽ sớm lên đường, bạn biết đấy, tôi đang nằm trong tay bạn. Ối!
Vì vậy đừng để tôi ngã, bạn biết đấy, tôi đang bị treo trong tay bạn.
-Tôi gửi cho bạn những bài thơ bằng chữ viết tay của chính tôi. -Tôi gửi cho bạn bốn mươi bài hát.
-Tôi sẽ gửi cho bạn những bức ảnh ăn tối ở Marbella.
-Và khi chúng ta ở -Venezuela.
-Vậy anh nhớ đến em và nhớ rằng trái tim em đang treo trong tay anh.
Hãy cẩn thận, hãy cẩn thận, trái tim tôi đang treo trong tay bạn. Ồ!
Em biết rõ là anh luôn nghĩ đến em mà - em yêu. -Tôi sẽ không mất hy vọng được nói chuyện với anh.
Tôi không quan tâm số phận nói gì.
-Tôi muốn có mùi thơm của bạn với tôi.
-Và uống những gì bị cấm từ bạn.
- Anh biết tôi đang bị treo trong tay anh nên đừng để tôi ngã nhé.
Bạn biết đấy, tôi đang phụ thuộc vào tay bạn. Bạn nói như thế nào?
Tôi gửi cho bạn những bài thơ bằng chữ viết tay của riêng tôi. -Tôi gửi cho bạn bốn mươi bài hát.
-Tôi sẽ gửi cho bạn những bức ảnh ăn tối ở Marbella.
-Và khi chúng ta ở -Venezuela.
-Vậy anh nhớ đến em và nhớ rằng trái tim em đang treo trong tay anh. - Cẩn thận, hết sức cẩn thận.
Miguel, tôi nói cho bạn biết: bạn có tôi trong tay.
Hãy cẩn thận, thật cẩn thận. Dù số phận có nói gì đi chăng nữa, hãy ở bên anh nhé.
Anh muốn tất cả, được nhìn thấy em và đôi môi của em, tình yêu của em, những điều bị cấm đoán.
Ồ!