Mô tả
Ca sĩ, Ca sĩ nền: Jim Gardner
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thanh nhạc, Ca sĩ nền, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Kỹ sư lập trình: Leon Milla
Nhà sản xuất giọng hát, Ca sĩ nền, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất: Patrick Pyke Salmy
Kỹ sư hòa âm, ca sĩ nền, nhà sản xuất giọng hát, nhà sản xuất: Ricardo Muñoz
Kỹ sư làm chủ: Ludwig Maier
Sáng tác lời bài hát: Morten Butt
Sáng tác lời bài hát: Jim Van Hooff
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I made a promise
I swore to god that I would keep
Oh, I'm not flawless
Lord knows my record it ain't clean
But from now on it will be
I'll be honest
There's still a lot for me to learn
I'm the product
Of all the bridges that I've burned
Guess growing always hurts
I'm tired of my life
Being tied to my past
Crying over time
That I'll never get back
I'm ready for a new beginning
I don't ever wanna lose myself again
I know my heart is willing
Just need to get my mind to understand that
It's gonna take a minute
But I hope that in the end it all makes sense
I'll do all I can
To be a better man
All I can
All I can
I'll do all I can
To be a better man
Under the surface
There's still the broken part of me
Oh, I'm still hurting
Guess that I'm caught up in between
Myself and who I wanna be
I'm tired of a life
Intertwined with regret
Holding on despite
All the fights in my head
I'm ready for a new beginning
I don't ever wanna lose myself again
I know my heart is willing
Just need to get my mind to understand that
It's gonna take a minute
But I hope that in the end it all makes sense
I'll do all I can
To be a better man
All I can
All I can
I'll do all I can
To be a better man
All I can
I'll do all I can
I'll do all I can
To be a better man
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã hứa
Tôi đã thề với Chúa rằng tôi sẽ giữ
Ồ, tôi không hoàn hảo
Chúa biết hồ sơ của tôi nó không sạch sẽ
Nhưng từ giờ trở đi sẽ như vậy
tôi sẽ thành thật
Vẫn còn rất nhiều điều để tôi học hỏi
Tôi là sản phẩm
Trong số tất cả những cây cầu tôi đã đốt cháy
Đoán rằng trưởng thành luôn đau đớn
Tôi mệt mỏi với cuộc sống của tôi
Bị ràng buộc với quá khứ của tôi
Khóc theo thời gian
Rằng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại
Tôi đã sẵn sàng cho một khởi đầu mới
Tôi không bao giờ muốn đánh mất chính mình lần nữa
Tôi biết trái tim tôi sẵn lòng
Chỉ cần để tâm trí tôi hiểu được điều đó
Sẽ mất một phút
Nhưng tôi hy vọng rằng cuối cùng thì mọi chuyện đều có ý nghĩa
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Để trở thành một người đàn ông tốt hơn
Tất cả những gì tôi có thể
Tất cả những gì tôi có thể
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Để trở thành một người đàn ông tốt hơn
Dưới bề mặt
Vẫn còn đó phần tan vỡ trong tôi
Ôi, tôi vẫn còn đau
Đoán rằng tôi đang bị cuốn vào giữa
Bản thân tôi và con người tôi muốn trở thành
Tôi mệt mỏi với cuộc sống
Đan xen với sự tiếc nuối
Giữ vững bất chấp
Tất cả những trận chiến trong đầu tôi
Tôi đã sẵn sàng cho một khởi đầu mới
Tôi không bao giờ muốn đánh mất chính mình lần nữa
Tôi biết trái tim tôi sẵn lòng
Chỉ cần để tâm trí tôi hiểu được điều đó
Sẽ mất một phút
Nhưng tôi hy vọng rằng cuối cùng thì mọi chuyện đều có ý nghĩa
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Để trở thành một người đàn ông tốt hơn
Tất cả những gì tôi có thể
Tất cả những gì tôi có thể
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Để trở thành một người đàn ông tốt hơn
Tất cả những gì tôi có thể
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể
Để trở thành một người đàn ông tốt hơn