Mô tả
Sáng tác: Alie Bakker
Người viết lời: Alie Bakker
Nhà sản xuất: Dylan van der Feen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
'k Heb heel lang gezocht naar die ene die ware voor mij.
En dat wat ik zocht in een vrouw, dat had alleen jij!
Oh, jij kwam ineens in mijn leven en ik nam dat aan als een zegen, want jij was de vrouw van mijn dromen.
Ja, alles voor mij.
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik niet meer van je houden.
Ik wil niet leven met jou in een wereld zonder mij.
Want wat ik mis, dat is iets in je ogen niet te verklaren.
Die ene blik die je geeft als ik zeg: schat, ik heb je zo lief.
En nu voel ik mij zo onzeker. Ik heb veel verdriet.
Want jij gaat laat weg en een reden, die geef jij mij niet.
Ik heb jou toch zoveel gegeven. Wat jij ook maar wou. Een mooi leven.
Maar toch is er iets waar jij liever alleen van geniet.
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik niet meer van je houden.
Ik wil niet leven met jou in een wereld zonder mij.
Want wat ik mis, dat is iets in je ogen niet te verklaren.
Die ene blik die je geeft als ik zeg: schat, ik heb je zo lief.
Is dat gevoel wat jij had voor mij zomaar verdwenen door de jaren?
Of is dit allemaal maar verbeelding van mij?
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik jou niet meer vertrouwen. Dan is echt alles voorbij.
Dan ben ik toch veel liever alleen.
Dan is echt alles voorbij.
Dan ben ik toch veel liever alleen.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã tìm kiếm rất lâu để tìm được thứ phù hợp với mình.
Và điều tôi đang tìm kiếm ở một người phụ nữ, chỉ có bạn mới có!
Ôi, em bất ngờ bước vào cuộc đời anh và anh coi đó như một điều may mắn vì em là người phụ nữ trong mơ của anh.
Vâng, bất cứ điều gì cho tôi.
Nhưng nếu em dối trá, lừa dối thì anh không thể yêu em được nữa.
Anh không muốn sống cùng em trong một thế giới không có anh.
Bởi vì điều anh nhớ là điều gì đó không thể giải thích được trong mắt em.
Cái nhìn của em khi anh nói: em yêu, anh yêu em rất nhiều.
Và bây giờ tôi cảm thấy rất bất an. Tôi rất buồn.
Vì anh về muộn và không cho em một lý do.
Tôi đã cho bạn rất nhiều. Bất cứ điều gì bạn muốn. Một cuộc sống tươi đẹp.
Nhưng vẫn có thứ mà bạn thích tận hưởng một mình hơn.
Nhưng nếu em dối trá, lừa dối thì anh không thể yêu em được nữa.
Anh không muốn sống cùng em trong một thế giới không có anh.
Bởi vì điều anh nhớ là điều gì đó không thể giải thích được trong mắt em.
Cái nhìn của em khi anh nói: em yêu, anh yêu em rất nhiều.
Có phải tình cảm mà bạn dành cho tôi đã biến mất theo năm tháng?
Hay tất cả chỉ là tưởng tượng của tôi?
Nhưng nếu bạn nói dối và lừa dối thì tôi không thể tin bạn được nữa. Sau đó mọi thứ thực sự kết thúc.
Thế thì tôi thà ở một mình còn hơn.
Sau đó mọi thứ thực sự kết thúc.
Thế thì tôi thà ở một mình còn hơn.