Thêm bài hát từ Johnny Orlando
Mô tả
Hát, sáng tác, viết lời: Johnny Orlando
Trống, Guitar, Piano, Synthesizer, Bass, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Zale Epstein
Trống, Guitar, Piano, Synthesizer, Bass, Nhà sản xuất: Bailey Lindley
Kỹ sư trộn: Andrew Maury
Kỹ sư làm chủ: Katie Harvey
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Sáng tác, viết lời: Bailey Greene Lindley
Nhà sản xuất: Zale
Sáng tác lời bài hát: Johnny Orlando
Sáng tác lời bài hát: Zale Epstein
Sáng tác lời bài hát: Bailey Greene Lindley
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I almost said what I meant last night and I. . .
The sun's up and you walk out the door with my shoes on.
I almost want you to move on.
Yeah, go find something that loves you back.
You're smoking my weed on my roof in my clothes, but it's all cool.
You're lovely, you bleed blue.
I'm see-through, defenseless against you. This world is against us, so figure it out.
I called you a princess, you cursed me out.
You're damn near perfect, I'm looking for doubts.
Amelia. Her love is a temptress, the words out her mouth.
She wears like a necklace inside myself. I guess this makes it real for us.
This song is for Amelia.
Fuck 'em. Leave it open a crack.
We're having a laugh.
My roommate, he stays on my ass, but you're scratching my back. Oh, this is beautiful.
Oh, our fear has changed. It's been a while since I could breathe.
I exhale, I look at you, look at me.
Smoking my weed on my roof in my clothes, but it's all cool.
You're lovely, you bleed blue. I'm see-through, defenseless against you.
Against you. This world is against us, so figure it out.
I called you a princess, you cursed me out. You're damn near perfect, I'm looking for doubts.
Amelia.
Her love is a temptress, the words out her mouth.
She wears like a necklace inside myself. I guess this makes it real for us. This song is for
Amelia.
I guess this makes it real for us. This song is for
Amelia.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi gần như đã nói ra điều tôi muốn nói tối qua và tôi. . .
Mặt trời lên và bạn bước ra khỏi cửa với đôi giày của tôi.
Tôi gần như muốn bạn tiếp tục.
Ừ, đi tìm thứ gì đó yêu lại bạn đi.
Bạn đang hút cỏ dại trên mái nhà của tôi trong quần áo của tôi, nhưng tất cả đều tuyệt vời.
Bạn thật đáng yêu, bạn có máu xanh.
Tôi có thể nhìn xuyên thấu, không có khả năng tự vệ trước bạn. Thế giới này đang chống lại chúng ta, vì vậy hãy tìm hiểu nó.
Tôi gọi bạn là công chúa, bạn chửi tôi.
Bạn gần như hoàn hảo, tôi đang tìm kiếm những nghi ngờ.
Amelia. Tình yêu của cô ấy là một kẻ cám dỗ, lời nói ra khỏi miệng cô ấy.
Cô ấy đeo như một chiếc vòng cổ bên trong tôi. Tôi đoán điều này làm cho nó trở thành sự thật đối với chúng tôi.
Bài hát này là dành cho Amelia.
Chết tiệt. Để nó mở một vết nứt.
Chúng tôi đang cười.
Bạn cùng phòng của tôi, anh ấy ở trên mông tôi, nhưng bạn đang gãi lưng cho tôi. Ồ, cái này đẹp quá.
Ồ, nỗi sợ hãi của chúng tôi đã thay đổi. Đã lâu rồi tôi mới có thể thở được.
Tôi thở ra, tôi nhìn bạn, nhìn tôi.
Hút cỏ trên mái nhà trong quần áo của tôi, nhưng tất cả đều mát mẻ.
Bạn thật đáng yêu, bạn có máu xanh. Tôi có thể nhìn xuyên thấu, không có khả năng tự vệ trước bạn.
Chống lại bạn. Thế giới này đang chống lại chúng ta, vì vậy hãy tìm hiểu nó.
Tôi gọi bạn là công chúa, bạn chửi tôi. Bạn gần như hoàn hảo, tôi đang tìm kiếm những nghi ngờ.
Amelia.
Tình yêu của cô ấy là một kẻ cám dỗ, lời nói ra khỏi miệng cô ấy.
Cô ấy đeo như một chiếc vòng cổ bên trong tôi. Tôi đoán điều này làm cho nó trở thành sự thật đối với chúng tôi. Bài hát này là dành cho
Amelia.
Tôi đoán điều này làm cho nó trở thành sự thật đối với chúng tôi. Bài hát này là dành cho
Amelia.