Thêm bài hát từ ☆Taku Takahashi
Thêm bài hát từ New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Mô tả
Sáng tác: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Viết lời: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Got my hopes up, then they crashed down.
Thought she'd ride shotgun, now I'm road bound.
Waiting on a sign, but she let it slide, so I hit the highway with my guys.
Gas station stops, cracking cold beers.
Making memories, leaving those tears.
Forget the girl who left me on read.
Got to roll with all my bros, and we're good instead. Rolling down the highway, windows down.
Laughing loud and singing, highway sound.
Got no worries now, leaving her behind.
Just me and the boys, good times on my mind, mind, mind. But I wish you were here.
Wish you were here.
Bản dịch tiếng Việt
Làm tôi hy vọng nhiều hơn, rồi chúng sụp đổ.
Nghĩ rằng cô ấy sẽ cưỡi súng ngắn, bây giờ tôi đang trên đường.
Đang chờ biển báo, nhưng cô ấy để nó trượt nên tôi cùng người của mình lao vào đường cao tốc.
Cây xăng dừng lại, rót bia lạnh.
Tạo nên kỷ niệm, để lại những giọt nước mắt.
Hãy quên cô gái đã bỏ rơi tôi khi đọc sách.
Phải hợp tác với tất cả anh em của tôi và thay vào đó chúng tôi ổn. Lăn xuống đường cao tốc, hạ cửa sổ xuống.
Cười lớn và hát, âm thanh đường cao tốc.
Bây giờ không còn lo lắng nữa, hãy để cô ấy lại phía sau.
Chỉ có tôi và các chàng trai, những khoảng thời gian vui vẻ trong tâm trí tôi, tâm trí, tâm trí. Nhưng tôi ước gì bạn ở đây.
Ước gì bạn ở đây.