Thêm bài hát từ Thomas Rhett
Mô tả
Lập trình viên, Ca sĩ nền, Nhà sản xuất, Kỹ sư bổ sung: Julian Bunetta
Nhà sản xuất : Dann Huff
Nhà soạn nhạc, người viết lời, người lập trình giọng hát, nhà sản xuất, người lập trình trống: Josh Kerr
Kỹ sư ghi âm: Drew Bollman
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Sean Badum
Ca sĩ nền, Kỹ sư bổ sung: Josh Reedy
Kỹ sư bổ sung: Jeff Gunnell
Kỹ sư trộn: Alex Ghenea
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Harrison Tate
Điều phối viên sản xuất: Mike "Frog" Griffith
Sáng tác, viết lời, hát chính: Thomas Rhett
Sáng tác lời bài hát: Rocky Block
Sáng tác lời bài hát: John Byron
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half what now?
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ có rất ít Mặt trăng xanh trong huyết quản của tôi
Những suy nghĩ tôi đã giấu kín
Hãy nghĩ rằng đã đến lúc tôi phải cởi chúng ra khỏi lồng ngực
Mọi thứ bây giờ sẽ không còn như trước nữa
Không thể lấy lại những gì vừa ra đi
Cô gái à, anh yêu em, và anh đã biết điều đó kể từ ngày chúng ta gặp nhau
Bạn nói, "Nhưng chúng ta là bạn thân," tôi nói, "Đó là phần tuyệt nhất"
Có thể là ngõ cụt, có thể là khởi đầu
Trước khi bạn nói chúc ngủ ngon, hãy quên đi mọi lý do
Rằng em không hôn tôi, tôi thách em dựa vào
Cô gái à, đừng nghĩ về những điều có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Vâng, có lẽ chúng ta đã phá hỏng tất cả, Chúa ơi
Hát nó suốt cuộc đời còn lại của chúng ta
Và tôi không muốn làm mọi chuyện rối tung lên, nhưng
Tôi không muốn nói rằng chúng tôi chưa bao giờ cố gắng
Đừng nghĩ về những gì có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Điều gì có thể xảy ra đúng đắn?
Bạn tiến lại gần rồi bạn đi chậm lại
Đôi tay chẳng biết đi đâu bây giờ
Bạn đã hoàn thành một nửa, bây giờ bạn là một nửa thì sao?
Nhưng tôi có thể nói rằng bạn muốn tìm hiểu
Bạn biết đấy, bạn biết chúng ta có thể làm điều đó ngay bây giờ
Cô gái à, đừng nghĩ về những điều có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Vâng, có lẽ chúng ta đã phá hỏng tất cả, Chúa ơi
Hát nó suốt cuộc đời còn lại của chúng ta
Và tôi không muốn làm mọi chuyện rối tung lên, nhưng
Tôi không muốn nói rằng chúng tôi chưa bao giờ cố gắng
Đừng nghĩ về những gì có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Điều gì có thể xảy ra đúng đắn?
Còn những gì có thể đi thì sao?
Điều gì có thể xảy ra đúng đắn?
Bạn nói, "Nhưng chúng ta là bạn thân," tôi nói, "Đó là phần tuyệt nhất"
Có thể là ngõ cụt, có thể là khởi đầu
Trước khi bạn nói chúc ngủ ngon, hãy quên đi mọi lý do
Rằng em không hôn tôi, tôi thách em dựa vào
Cô gái à, đừng nghĩ về những điều có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Vâng, có lẽ chúng ta đã phá hỏng tất cả, Chúa ơi
Hát nó suốt cuộc đời còn lại của chúng ta
Và tôi không muốn làm mọi chuyện rối tung lên, nhưng
Tôi không muốn nói rằng chúng tôi chưa bao giờ cố gắng
Đừng nghĩ về những gì có thể xảy ra
Chỉ cần nghĩ về những gì có thể diễn ra đúng đắn
Whoa, điều gì có thể xảy ra đúng đắn?
Còn những gì có thể đi thì sao?
Whoa, điều gì có thể xảy ra đúng đắn?
Còn những gì có thể đi thì sao?