Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Can't Love You Anymore

Can't Love You Anymore

3:34country, pop country, đất nước âm thanh Album About A Woman (Deluxe) 2025-09-26

Thêm bài hát từ Thomas Rhett

  1. Old Tricks
  2. Long Nights
  3. Long Nights
  4. Bottle With Your Name On It
  5. Small Town Girls
  6. I'm That Guy
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư bổ sung, Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Ca sĩ nền: Julian Bunetta

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ nền: John Ryan

Nhà sản xuất : Dann Huff

Kỹ sư ghi âm: Buckley Miller

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Zach Kuhlman

Kỹ sư trộn, Kỹ sư bổ sung: Jeff Gunnell

Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler

Làm chủ kỹ sư thứ hai: Harrison Tate

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số, lập trình viên: David Huff

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Chris Small

Điều phối viên sản xuất: Mike "Frog" Griffith

Người viết lời, ca sĩ, ca sĩ đệm: Thomas Rhett

Ca sĩ nền: Mackenzie Carpenter

Sáng tác lời bài hát: Jacob Kasher Hindlin

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Baby, I can't love you anymore, mm

'Cause every piece of me, oh me, is already yours, yes it is

She rolled her eyes and put her arms around me

She said, "Tell me what it is you love about me"

I love the way you dance, I love the way you talk

I love it when you're tipsy and you're spilling out your heart

I love the way that dress slides across the floor

And even if I tried, I can't love you anymore

I hate it when we fight (fight)

I hate it when you're gone (gone)

I'd hate to take another breath without you on my arm (my arm)

I've spent up all the love my heart can afford

I'm sorry but it's true, can't love you anymore than I already do (can't love, can't love)

I can't love you anymore (can't love, can't love)

Look at us on a Tuesday night

Lick of salt, sucking on lime

Like you never left ADPi, my-my-my, nah-nah-nah

Shake it, baby, tip it over

Push that hair up off your shoulder

Pull your boy a little closer

I love the way you dance, I love the way you talk

I love it when you're tipsy and you're spilling out your heart

I love the way that dress slides across the floor

And even if I tried, I can't love you anymore

I hate it when we fight (fight)

I hate it when you're gone (gone)

I'd hate to take another breath without you on my arm (my arm)

I've spent up all the love, my heart can afford

I'm sorry but it's true, can't love you anymore than I already do (can't love, can't love)

I can't love you anymore (can't love, can't love) than I already do

She rolled her eyes and put her arms around me

She said, "Tell me what it is you love about me"

I love the way you dance, I love the way you talk

I love it when you're tipsy and you're spilling out your heart

I love the way that dress slides across the floor

And even if I tried, I can't love you anymore

I hate it when we fight (fight)

I hate it when you're gone (gone)

I'd hate to take another breath without you on my arm (my arm)

I've spent up all the love my heart can afford

I'm sorry but it's true, can't love you anymore than I already do (can't love, can't love)

I can't love you anymore (can't love, can't love) than I already do

(Can't love, can't love) can't love, can't love than I already do

Can't love you anymore

Bản dịch tiếng Việt

Em ơi, anh không thể yêu em nữa, mm

Bởi vì mọi phần của anh, ôi anh, đã là của em rồi, đúng thế rồi

Cô ấy trợn mắt và vòng tay ôm tôi

Cô ấy nói: "Hãy nói cho em biết anh yêu em điều gì"

Anh yêu cách em nhảy, em yêu cách em nói chuyện

Anh yêu khi em say khướt và em đang trút hết trái tim mình

Tôi thích cách chiếc váy trượt trên sàn nhà

Và dù có cố gắng thì anh cũng không thể yêu em được nữa

Tôi ghét khi chúng ta cãi nhau (chiến đấu)

Anh ghét điều đó khi em ra đi (ra đi)

Tôi ghét phải hít một hơi nữa mà không có em trên tay (cánh tay của tôi)

Tôi đã dành hết tình yêu mà trái tim tôi có thể có được

Anh xin lỗi nhưng đó là sự thật, anh không thể yêu em được nữa (không thể yêu, không thể yêu)

Anh không thể yêu em nữa (không thể yêu, không thể yêu)

Hãy nhìn chúng tôi vào một tối thứ ba

Liếm muối, ngậm vôi

Giống như bạn chưa bao giờ rời khỏi ADPi, my-my-my, nah-nah-nah

Lắc nó đi em yêu, lật nó lại đi

Đẩy mái tóc đó ra khỏi vai

Kéo chàng trai của bạn lại gần hơn một chút

Anh yêu cách em nhảy, em yêu cách em nói chuyện

Anh yêu khi em say khướt và em đang trút hết trái tim mình

Tôi thích cách chiếc váy trượt trên sàn nhà

Và dù có cố gắng thì anh cũng không thể yêu em được nữa

Tôi ghét khi chúng ta cãi nhau (chiến đấu)

Anh ghét điều đó khi em ra đi (ra đi)

Tôi ghét phải hít một hơi nữa mà không có em trên tay (cánh tay của tôi)

Tôi đã dành hết tình yêu, trái tim tôi có đủ khả năng

Anh xin lỗi nhưng đó là sự thật, anh không thể yêu em được nữa (không thể yêu, không thể yêu)

Anh không thể yêu em nữa (không thể yêu, không thể yêu) như anh đã làm

Cô ấy trợn mắt và vòng tay ôm tôi

Cô ấy nói: "Hãy nói cho em biết anh yêu em điều gì"

Anh yêu cách em nhảy, em yêu cách em nói chuyện

Anh yêu khi em say khướt và em đang trút hết trái tim mình

Tôi thích cách chiếc váy trượt trên sàn nhà

Và dù có cố gắng thì anh cũng không thể yêu em được nữa

Tôi ghét khi chúng ta cãi nhau (chiến đấu)

Anh ghét điều đó khi em ra đi (ra đi)

Tôi ghét phải hít một hơi nữa mà không có em trên tay (cánh tay của tôi)

Tôi đã dành hết tình yêu mà trái tim tôi có thể có được

Anh xin lỗi nhưng đó là sự thật, anh không thể yêu em được nữa (không thể yêu, không thể yêu)

Anh không thể yêu em nữa (không thể yêu, không thể yêu) như anh đã làm

(Không thể yêu, không thể yêu) không thể yêu, không thể yêu như tôi đã làm

Không thể yêu em nữa

Xem video Thomas Rhett - Can't Love You Anymore

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam