Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Chapter 10

Chapter 10

3:33country, pop country, đất nước âm thanh Album About A Woman (Deluxe) 2025-09-26

Thêm bài hát từ Thomas Rhett

  1. Old Tricks
  2. Long Nights
  3. Long Nights
  4. Bottle With Your Name On It
  5. Small Town Girls
  6. I'm That Guy
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Dann Huff

Lập trình viên, nhà sản xuất, kỹ sư bổ sung: Julian Bunetta

Kỹ sư ghi âm: Buckley Miller

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Zach Kuhlman

Kỹ sư bổ sung: Jeff Gunnell

Kỹ sư trộn: Sean Moffitt

Kỹ sư trộn thứ hai: Jase Keithley

Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler

Làm chủ kỹ sư thứ hai: Harrison Tate

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số, lập trình viên: David Huff

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Chris Small

Điều phối viên sản xuất: Mike "Frog" Griffith

Ca sĩ: Thomas Rhett

Ca sĩ nền: Josh Reedy

Sáng tác lời bài hát: John Byron

Sáng tác lời bài hát: Blake Pendergrass

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Chapter one

I saw a stranger on her phone

Talked 'til the talkin' took us home

And sent us right on down the road

To chapter two

Where I brought you back to Richpoint Lane

You met my mom and girl we made

All the memories we could make

And three through seven

I'd say Heaven damn near sums 'em up

Eight was fine but girl by nine

I could taste goodbye on your tongue, yeah

Chapter ten, girl, we were over

And I think most people would say

Ain't no way you walking 'way's the final page, oh

In between my drunk and sober

I've been kneeling down to pray

We just ain't got to the part out in the rain

Where I'd get you back

And I'd live happily ever after with you honey

But this ain't where our story ends

Goodbye's only chapter ten out of twenty

Ten out of twenty

'Cause I'd burn the book

If it left out that movin' in

Puttin' down that ten percent

On a ring and a picket fence

And girl, I'd need to read fifteen

Where babies scream and grow up a little

Yeah, the start can stay the start

But I hope the ending is just the middle 'cause

Chapter ten, girl, we were over

And I think most people would say

Ain't no way you walking 'way's the final page, oh

In between my drunk and sober

I've been kneeling down to pray

We just ain't got to the part out in the rain

Where I'd get you back

And I'd live happily ever after with you honey

But this ain't where our story ends

Goodbye's only chapter ten out of twenty, oh

Ten out of twenty

'Cause all the good ones make you cry

Make you wonder how the guy's

Gonna make the girl his world again

After chapter ten

Chapter ten, girl, we were over

And I think most people would say

Ain't no way you walking 'way's the final page, oh

In between my drunk and sober

I've been kneeling down to pray

We just ain't got to the part out

In the rain where I'd get you back

And I'd live happily ever after with you honey

This ain't where our story ends

Goodbye's only chapter ten out of twenty, oh

Ten out of twenty, yeah

Ten out of twenty, oh

Ten out of twenty

Bản dịch tiếng Việt

Chương một

Tôi nhìn thấy một người lạ trên điện thoại của cô ấy

Nói chuyện 'cho đến khi cuộc nói chuyện' đưa chúng ta về nhà

Và gửi chúng tôi ngay trên đường

Đến chương hai

Nơi anh đưa em về Richpoint Lane

Bạn đã gặp mẹ tôi và cô gái chúng tôi đã tạo ra

Tất cả những kỷ niệm chúng ta có thể tạo ra

Và từ ba đến bảy

Tôi muốn nói rằng trời gần như đã tổng kết hết

Tám thì được nhưng cô gái chín tuổi

Tôi có thể nếm lời tạm biệt trên lưỡi của bạn, vâng

Chương mười, cô gái, chúng ta đã kết thúc rồi

Và tôi nghĩ hầu hết mọi người sẽ nói

Không đời nào em bước đi là trang cuối cùng, ôi

Ở giữa cơn say và tỉnh táo của tôi

Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện

Chúng ta không thể đến được nơi dưới mưa

Nơi tôi sẽ đưa bạn trở lại

Và anh sẽ sống hạnh phúc mãi mãi bên em em yêu

Nhưng đây không phải là nơi câu chuyện của chúng ta kết thúc

Tạm biệt chương duy nhất thứ mười trong số hai mươi

Mười trên hai mươi

Vì tôi sẽ đốt cuốn sách

Nếu nó bỏ đi việc di chuyển đó

Đặt xuống mười phần trăm đó

Trên một chiếc nhẫn và một hàng rào cọc

Và cô gái ơi, anh cần đọc mười lăm

Nơi những đứa trẻ gào thét và lớn lên một chút

Vâng, sự khởi đầu vẫn có thể là sự khởi đầu

Nhưng tôi hy vọng cái kết chỉ là phần giữa vì

Chương mười, cô gái, chúng ta đã kết thúc rồi

Và tôi nghĩ hầu hết mọi người sẽ nói

Không đời nào em bước đi là trang cuối cùng, ôi

Ở giữa cơn say và tỉnh táo của tôi

Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện

Chúng ta không thể đến được nơi dưới mưa

Nơi tôi sẽ đưa bạn trở lại

Và anh sẽ sống hạnh phúc mãi mãi bên em em yêu

Nhưng đây không phải là nơi câu chuyện của chúng ta kết thúc

Tạm biệt chỉ có chương mười trong số hai mươi, ôi

Mười trên hai mươi

Vì tất cả những điều tốt đẹp đều làm bạn khóc

Làm bạn thắc mắc anh chàng đó thế nào

Sẽ biến cô gái thành thế giới của anh lần nữa

Sau chương mười

Chương mười, cô gái, chúng ta đã kết thúc rồi

Và tôi nghĩ hầu hết mọi người sẽ nói

Không đời nào em bước đi là trang cuối cùng, ôi

Ở giữa cơn say và tỉnh táo của tôi

Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện

Chúng ta chưa đến được phần cuối cùng

Trong cơn mưa nơi anh sẽ đưa em về

Và anh sẽ sống hạnh phúc mãi mãi bên em em yêu

Đây không phải là nơi câu chuyện của chúng ta kết thúc

Tạm biệt chỉ có chương mười trong số hai mươi, ôi

Mười trên hai mươi, vâng

Mười trên hai mươi, ồ

Mười trên hai mươi

Xem video Thomas Rhett - Chapter 10

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam