Mô tả
Bài hát này giống như ông nội đi đến câu lạc bộ... và kéo theo nửa sàn nhảy. Trong đó không có sự vội vã, không có sự khoe khoang - chỉ có sự tự tin rằng cuộc sống tiếp tục miễn là đôi chân còn di chuyển và nụ cười vẫn nở trên môi. Đây không phải là bài hát về nỗi nhớ hay"trẻ trung trong tâm hồn". Đây là bài hát về một ông già đáng kính, tràn đầy năng lượng, và trong"viejoteca", ông ấy như Superman với đôi castanets. Ông ấy không chỉ nhảy múa - ông ấy nhảy múa suavecito, với sự duyên dáng mà những người trẻ còn phải học hỏi rất nhiều. Bài hát mỉm cười, nheo mắt, gõ gót giày và như thể nói:"Bí mật là đừng dừng lại. Ngay cả khi hộ chiếu đã lâu đòi nghỉ hưu".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Este bonito monto
Hoy lo quiero dedicar
A los viejitos del mundo
Que les divierta bailar
También tienen el derecho
De sus penas espantar
Bailando mamuno
Hasta el siglo XXI
No se me apureen, compadre
Como el viejo no hay ninguno
Que bailen los viejitos
Pero que bailen tos
Que bailen suavecito
Pero que bailen tos
Si estoy en la viejoteca
Me siento como un cañón
Me veo como Sansón
Conquistando a su Dalilá
Me sobra la vitamina
Jovencitos envidiosos
Y si me toca bailar
Yo soy el más cadencioso
Y todas dicen que estoy
Viejito pero sabroso
Que bailen los viejitos
Pero que bailen todos
Que bailen suavecito
Pero que bailen todos
Suavecito, papá
Suavecito
Suavecito, papá
Suavecito, suavecito, mamá
Suavecito, suavecito, papá
Suavecito
Como pueden apreciar
Como viejo no hay ninguno
Si de mujeres se trata
Las conquista en un segundo
Es un tipo popular
El viejo de los 90
Si pasa de los 60
Pues se pone peligroso
La chica dice que está
Viejito pero guapachoso
Que bailen los viejitos
Pero que bailen todos
Que bailen suavecitos
Pero que bailen todos
Oye público presente
Este es lo que está pasando
Es la moda de hoy en día
La viejoteca estar disfrutando
Ahora les comento, amigos
Yo les hago invitación
Reunidos participemos
De tan sabroso rumbo
Que bailen los viejitos
Pero que bailen tos
Que bailen suavecitos
Pero que bailen tos
Suavecito, mamá
Suavecito, suavecito, papá
Suavecito, suavecito, mamá
Suavecito, suavecito, papá
Suavecito
Que bailen los viejitos
Que bailen suavecitos
La misma gente
Baila, baila, baila suavecito
Como bailan, como gustan los viejitos
Ay, viejo
Pero si parece
Que te hubieras bañado
En la piscina de Cocú
Baila, baila, baila suavecito
Cómo bailan, como gozan los viejitos
No, Florencia
Lo que pasa es que
Aquí en la viejoteca
Me siento como un cañón
Bản dịch tiếng Việt
Cái điệu nhạc hay tuyệt này
Hôm nay tôi muốn dành tặng
Cho những người già trên thế giới
Để họ vui vẻ nhảy múa
Họ cũng có quyền
Xua tan những nỗi buồn
Nhảy điệu mamuno
Đến thế kỷ XXI
Đừng vội vàng, anh bạn
Không ai bằng người già cả
Hãy để người già nhảy múa
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Hãy nhảy thật nhẹ nhàng
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Nếu tôi ở trong câu lạc bộ người già
Tôi cảm thấy mình như một khẩu pháo
Tôi thấy mình như Samson
Chinh phục nàng Dalila của mình
Tôi tràn đầy vitamin
Những thanh niên ghen tị
Và nếu tôi phải nhảy
Tôi là người uyển chuyển nhất
Và tất cả đều nói rằng tôi
Già rồi nhưng vẫn hấp dẫn
Hãy để người già nhảy múa
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Hãy nhảy thật nhẹ nhàng
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Nhẹ nhàng thôi, bố
Nhẹ nhàng thôi
Nhẹ nhàng thôi, bố
Nhẹ nhàng thôi, nhẹ nhàng thôi, mẹ
Nhẹ nhàng thôi, nhẹ nhàng thôi, bố
Nhẹ nhàng thôi
Như mọi người có thể thấy
Không ai bằng người già cả
Nếu nói về phụ nữ
Ông chinh phục họ trong một giây
Ông là một người nổi tiếng
Ông già của những năm 90
Nếu ông ấy hơn 60 tuổi
Thì ông ấy trở nên nguy hiểm
Cô gái nói rằng ông ấy
Già rồi nhưng vẫn rất cuốn hút
Hãy để người già nhảy múa
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Hãy nhảy thật nhẹ nhàng
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Này, thưa quý vị khán giả
Đây là những gì đang xảy ra
Đây là mốt ngày nay
Đang tận hưởng câu lạc bộ người già
Bây giờ tôi xin nói với các bạn, các bạn bè
Tôi xin mời các bạn
Hãy cùng nhau tham gia
Vào con đường thú vị này
Hãy để người già nhảy múa
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Hãy nhảy thật nhẹ nhàng
Nhưng hãy để tất cả mọi người nhảy múa
Nhẹ nhàng thôi, mẹ
Nhẹ nhàng thôi, nhẹ nhàng thôi, bố
Nhẹ nhàng thôi, nhẹ nhàng thôi, mẹ
Nhẹ nhàng thôi, nhẹ nhàng thôi, bố
Nhẹ nhàng thôi
Hãy để người già nhảy múa
Hãy nhảy thật nhẹ nhàng
Cùng một người
Nhảy, nhảy, nhảy thật nhẹ nhàng
Cách họ nhảy, cách những người già thích
Ôi, ông già
Nhưng trông ông có vẻ như
Ông vừa tắm xong
Trong hồ bơi Cocú
Nhảy, nhảy, nhảy thật nhẹ nhàng
Cách họ nhảy, cách những người già tận hưởng
Không, Florencia
Vấn đề là
Ở câu lạc bộ người già này
Tôi cảm thấy mình như một khẩu pháo