Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát No Se Vende Miedo

No Se Vende Miedo

3:51nhạc flamenco thành thị, flamenco, nhạc pop flamenco 2025-12-26

Mô tả

Viết lời, sáng tác: Saray Rubio Montoya

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

¡Que viva Sevilla, vivaaa!

¡Que vivan los sevillanos!

Viva las tres mil viviendas, donde viven lo gitanos, donde vive lo gitanos. ¡Que viva

Sevilla, viva! Ay, que sí, que sí. Ay, que no, que no.

Casadita sí, pero mojano, pero mojano, pero mojano.

Ay, que sí, que sí. Ay, que no, que no.

En este pueblo no hay mozos y si los hay no se atreven.

Ya vienen los forasteros, se llevan a la que quieren, se llevan a la que quieren.

En este pueblo no hay mozo. Arrincónamela y échamela al rincón.

Si está casada, mejor, si es soltera, mejor. Si es soltera, mejor, si es soltera, mejor.

Arrincónamela yéchamela al rincón.

Aquí no se vende miedo, que se vende más pa arriba, que lo que se vende aquí son alas de la China, son alas de la China.

Aquí no se vende el miedo. Que sí, que sí.

Ay, que no, que no. Casadita sí, pero mojano, pero mojano, pero mojano.

Ay, que sí, que sí. Ay, que no, que no.

Dicen que andando se encuentran cosas.

Yo compré contigo cara de rosa.

Quítate, niña, de esos balcones, porque si no te quitaré ramo de flores.

Llamaré a la justicia, que te aprisione con las cadenas de mis amores.

Dice Perico, que lo maten en su burriquillo.

Le dice su mare, que Perico no salga a la calle, porque el aguardiente, el oló, lololo, lololo, se le sube a la frente, el oló, lololo, lololo, se le sube a la frente. Ala chana, chana, la remolinea.

Ay, cómo tus tacones para que te quiera. Ay, para que te quieran, para que te adoren.

Y ala, chana, chana, toma tu tambor. Ala chana, chana, la remolinea.

Ay,cómo tus tacones para que te quiera. Ay, para que te quieran, para que te adoren.

Y ala, chana, chana, toma tu tambor. Ala chana, chana, la remolinea.

Ay, cómo tus tacones para que te quiera. Ay, para que te quieran, para que te adoren.

Y ala, chana, chana, toma tu tambor. Ala chana, chana, la remolinea.

Ay, cómo tus tacones para que te quiera.

Ay, para que te quieran, para que te adoren.

Y ala, chana, chana, toma tu tambor.

Bản dịch tiếng Việt

Seville muôn năm, muôn năm!

Người dân Sevilla muôn năm!

Vạn tuế ba ngàn ngôi nhà, nơi người Di-gan sinh sống, nơi người Di-gan sinh sống. sống lâu

Seville, sống lâu! Ồ, vâng, vâng. Ồ, không, không.

Casadita vâng, nhưng mojano, nhưng mojano, nhưng mojano.

Ồ, vâng, vâng. Ồ, không, không.

Ở thị trấn này không có người phục vụ và nếu có thì họ cũng không dám.

Những người lạ đang đến, họ lấy bất cứ ai họ muốn, họ lấy bất cứ ai họ muốn.

Ở thị trấn này không có người phục vụ. Góc nó và ném nó vào góc.

Nếu cô ấy đã kết hôn thì càng tốt, nếu cô ấy còn độc thân thì càng tốt. Nếu cô ấy độc thân thì càng tốt, nếu cô ấy độc thân thì càng tốt.

Góc nó và ném nó vào góc.

Ở đây sợ hãi không được bán, nó được bán cao hơn, những gì được bán ở đây là cánh từ Trung Quốc, họ là cánh từ Trung Quốc.

Sự sợ hãi không được bán ở đây. Vâng, vâng.

Ồ, không, không. Casadita vâng, nhưng mojano, nhưng mojano, nhưng mojano.

Ồ, vâng, vâng. Ồ, không, không.

Người ta nói rằng khi bạn bước đi bạn sẽ tìm thấy mọi thứ.

Tôi mua với bạn mặt hồng.

Cô gái, hãy tránh xa khỏi những ban công đó đi, nếu không tôi sẽ lấy mất bó hoa của bạn.

Tôi sẽ kêu gọi công lý giam cầm bạn bằng xiềng xích tình yêu của tôi.

Perico nói, hãy để họ giết anh ta trong chiếc bánh burriquillo của anh ta.

Mẹ anh nói với anh rằng Perico không nên ra ngoài đường, vì rượu, oló, lololo, lololo, dính trên trán anh, oló, lololo, lololo, dính trên trán anh. Ala chana, chana, vòng xoáy.

Ôi, gót chân của em làm anh yêu em biết nhường nào. Ôi, để họ yêu bạn, để họ ngưỡng mộ bạn.

Và ala, chana, chana, lấy trống đi. Ala chana, chana, vòng xoáy.

Ôi, gót chân của em làm anh yêu em biết nhường nào. Ôi, để họ yêu bạn, để họ ngưỡng mộ bạn.

Và ala, chana, chana, lấy trống đi. Ala chana, chana, vòng xoáy.

Ôi, gót chân của em làm anh yêu em biết nhường nào. Ôi, để họ yêu bạn, để họ ngưỡng mộ bạn.

Và ala, chana, chana, lấy trống đi. Ala chana, chana, vòng xoáy.

Ôi, gót chân của em làm anh yêu em biết nhường nào.

Ôi, để họ yêu bạn, để họ ngưỡng mộ bạn.

Và ala, chana, chana, lấy trống đi.

Xem video Negra - No Se Vende Miedo

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam