Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Every Night

Every Night

2:51polo vũ trường, châu Âu 2025-12-31

Thêm bài hát từ Sir Mich

  1. Blok
      3:45
  2. PRZEKAZ MYŚLI
      2:32
  3. Czy kochałabyś mnie bardziej
  4. Prz3pi3rdolił3m kupę siana
  5. Blok (skit)
      0:32
  6. Prz3pi3rdolił3m kupę siana
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Mandaryna

  1. 4 Piekła 4 Dna
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ TEDE

  1. DRIN ZA DRINEM 2
      2:55
  2. 88 LAJEN
      4:08
  3. To tylko muzyka
      3:11
  4. 64 LAJNY
      3:16
  5. Lato w Polsce
  6. DEDLAJNY
      4:07
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát: Mandaryna

Nhà sản xuất: Ngài Mich

Lập trình viên: Ngài Mịch

Giọng hát: TEDE

Sáng tác, viết lời: Harald Reitinger

Viết lời: Jacek Graniecki

Viết lời: Marta Wiśniewska

Sáng tác: Michał Kożuchowski

Sáng tác, viết lời: Ulrich Fischer

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

To poleci na melanżach, a branża zwęszy skandal.
Ser mich te demanda, zerknij jak to bangla. Robimy ten remix, żeby latał na balangach.
Ja mam lot jak helikopter, ty kompleks jak Kasandra.
Latamy na dżanglach, latamy na dramach, na skafandrach NWT jest wyhaftowana.
Patrzysz na nas bosko, teraz z wykrzywionym -fejsem. My lecimy w kosmos jak w space.
-Dwa zero zero pięć zero, a ja z plecią tu przejmuję dancefloor. Totalne bez trop, pod kół mnie wiruje świat.
Ten lokal to akuja, to kupuję często. Kiedyś to kurestwo i mi tęskno.
Underground i nie odbierze tamtych lat nikt. Wasze matki to wtedy małolaki.
My mieliśmy szmatki, pananki zostawiały szatni, białe kozaczki, a na pośladki kurze gatki.
Byliśmy wtedy tak podobni na melanż. Dwadzieścia lat i milion wtedy do teraz.
Domówki, melanże, kluby, kluby, klajby. Także tamto mówim every night bitch, hej!
Połączył nas melanż. Na pakietach every night, man, every, every night.
To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Połączył nas melanż.
Every night, every, every night.
To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Melanż był tu every night, every, every night.
Wtedy urodziliśmy się ready.
Wszyscy lecieli, mało kto mógł przebić nas, a nasze ryje to stali z beceri. Wszyscy wiedzieli, że mamy hajs.
Ja! Miałem nagrane godla ta.
Z lokalu sypała mi się kota, ona mi mówiła, że mnie kocha.
Kiedy z nią opuszczałem lokal, mówiłem: "Nie mów do mnie misiek, ona mi się zna mój wokal". Wyżej, wyżej, coraz wyżej jedziemy se windą.
Podchodzą mi nerwy, czuję już się, bingo mam. Wracimy do mnie, ona łapie mnie za pingo.
TV -włączona tam żywy every night. -Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Every night, every, every night. To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night.

Bản dịch tiếng Việt

Điều này sẽ được nghe thấy trong các bữa tiệc và ngành công nghiệp sẽ ngửi thấy mùi bê bối.
Ser mich te Demanda, hãy nhìn xem Bangla là thế nào. Chúng tôi đang làm cho bản phối lại này trở nên bùng nổ.
Tôi có một chuyến bay giống như một chiếc trực thăng, bạn có một khu phức hợp như Cassandra.
Chúng tôi bay trên những chiếc jangle, chúng tôi bay trên những bộ phim truyền hình, NWT được thêu trên bộ đồ của chúng tôi.
Bạn nhìn chúng tôi một cách thần thánh, bây giờ với khuôn mặt nhăn nhó. Chúng ta bay vào không gian như trong không gian.
-Hai không không năm không và tôi sẽ tiếp quản sàn nhảy ở đây. Tôi hoàn toàn không biết gì cả, thế giới đang quay cuồng xung quanh tôi.
Chỗ này giá hời, mình mua thường xuyên. Nó từng là thứ tào lao và tôi nhớ nó.
Dưới lòng đất và không ai có thể lấy đi những năm tháng đó. Lúc đó mẹ bạn còn là những đứa trẻ mới biết đi.
Chúng tôi có giẻ rách, các quý bà để chúng trong phòng thay đồ, ủng trắng và quần gà cho đến mông.
Hồi đó chúng tôi rất giống nhau, giống như một melange. Hai mươi năm và một triệu năm đó cho đến nay.
Tiệc tại nhà, tiệc tùng, câu lạc bộ, câu lạc bộ, bữa tiệc. Đó là điều tôi nói hàng đêm đấy con khốn, này!
Một melange đã đưa chúng tôi đến với nhau. Vào mọi đêm, anh bạn, mọi, mọi gói hàng đêm.
Đây là thời kỳ vàng son. Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm. Mỗi, mỗi đêm.
Một melange đã đưa chúng tôi đến với nhau.
Mỗi đêm, mỗi đêm.
Đây là thời kỳ vàng son.
Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm. Mỗi, mỗi đêm.
Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm.
Thế rồi chúng ta được sinh ra đã sẵn sàng.
Mọi người đều đang bay, rất ít người có thể chạy nhanh hơn chúng tôi, và khuôn mặt của chúng tôi được làm bằng beceri. Mọi người đều biết chúng tôi có tiền.
TÔI! Tôi đã ghi lại điều này.
Một con mèo đang rời khỏi nơi đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy yêu tôi.
Khi cùng cô ấy rời khỏi nơi đó, tôi nói: "Đừng gọi tôi là Misiek, cô ấy biết giọng hát của tôi." Cao hơn, cao hơn, cao hơn và cao hơn nữa chúng ta đi vào thang máy.
Tôi đang lo lắng, tôi cảm thấy tốt, tôi đã sẵn sàng chơi lô tô. Chúng ta sẽ quay lại chỗ của tôi, cô ấy chộp lấy chiếc pingo của tôi.
TV - trên đó sống động mỗi đêm. -Một melange đã đưa chúng ta đến với nhau.
Vào mọi đêm, anh bạn, mọi, mọi gói hàng đêm. Đây là thời kỳ vàng son.
Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm. Một melange đã đưa chúng tôi đến với nhau.
Vào mọi đêm, anh bạn, mọi, mọi gói hàng đêm. Đây là thời kỳ vàng son.
Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm. Một melange đã đưa chúng tôi đến với nhau.
Mỗi đêm, mỗi đêm. Đây là thời kỳ vàng son. Có một melange ở đây mỗi đêm, mỗi đêm.

Xem video Sir Mich, Mandaryna, TEDE - Every Night

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam