Thêm bài hát từ Joost
Mô tả
Sáng tác: Joost Klein
Sáng tác: Teun de Kruif
Sáng tác: Christophe Doprolis
Nhà sản xuất: Tantu Beats
Nhà sản xuất: Ctjenulvijf
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wooh
Yeah
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik kom nu naar jouw club
Fuck, fuck, fuck, fuck
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik kom nu naar jouw club
Fuck, fuck, fuck, fuck
Ik wil wat ik wil, en ik doe wat ik doe
Ik kom naar jou in Nederland, ik hou van sound wie du
Ik wil wat ik wil, en ik doe wat ik doe
Ik kom naar jou in Nederland, ik hou van sound wie du
Het is droevig in Berlijn als ik naar de club ga
Hier zie ik happy faces, als ik loop op de straat
Ik ben een echte raver, en ik hou van snelle tracks
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Ik geef never ein fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Ik wil wat ik wil, en ik doe wat ik doe
Ik kom naar jou in Nederland, ik hou van sound wie du
Ik ben een echte raver, en ik hou van snelle tracks
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Ik geef never ein fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Ik geef never ein
(Hallo)
Da's mijn buurman uit Berlijn, die is krank in z'n kop
En de wereld in de fik maar toch dansen we toch
Ja mijn hoofd die zegt door, maar mijn hart die zegt stop
En een random ass dude zegt: "je draait echt tof"
Hey thanks, maar ik ben geen DJ
De stemmen in mijn hoofd, staan de hele tijd op replay
Got the club going up, op een fucking weekday
Mijn leven is als Moviepark Germany, het is 4D
Hast du vielleicht ein Euro für mich?
Hast du vielleicht ein Euro für mi-mi-mi-mich?
Hast du vielleicht ein Euro für mich?
M'n antwoord daarop is, nee natuurlijk niet
Ga eens werken voor je centen, bitch, werken voor je geld
Ga eens werken voor je centen, bitch, werken voor je geld (boh)
Werken voor je geld, we-we-werken voor je geld (wat)
Time is money, elke seconde die telt
Ik wil wat ik wil, en ik doe wat ik doe
Ik kom naar jou in Nederland, ik hou van sound wie du
Ik ben een echte raver, en ik hou van snelle tracks
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. fuck
Ik geef never ein fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Ik geef never ein fuck
Ey man, you are the best DJ ever man (fuck, fuck, fuck, fuck)
Ey, MCR-T, MCR-T, I love you man (fuck, fuck, fuck, fuck)
You are always welcome in The Netherlands
Ik ben de buurman uit Berlin, en ik geef never ein fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Bản dịch tiếng Việt
ồ
Vâng
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi là hàng xóm đến từ Berlin và bây giờ tôi sẽ đến câu lạc bộ của bạn
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi là hàng xóm đến từ Berlin và bây giờ tôi sẽ đến câu lạc bộ của bạn
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi muốn những gì tôi muốn và tôi làm những gì tôi làm
Tôi đến với bạn ở Hà Lan, tôi yêu âm thanh wie du
Tôi muốn những gì tôi muốn và tôi làm những gì tôi làm
Tôi đến với bạn ở Hà Lan, tôi yêu âm thanh wie du
Ở Berlin thật buồn khi tôi đến câu lạc bộ
Ở đây tôi thấy những khuôn mặt hạnh phúc khi tôi bước đi trên phố
Tôi là một tay đua thực thụ và tôi thích những bản nhạc nhanh
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi không bao giờ quan tâm, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt
Tôi muốn những gì tôi muốn và tôi làm những gì tôi làm
Tôi đến với bạn ở Hà Lan, tôi yêu âm thanh wie du
Tôi là một tay đua thực thụ và tôi thích những bản nhạc nhanh
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp
I never give a fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Tôi không bao giờ bỏ cuộc
(Xin chào)
Đó là người hàng xóm của tôi ở Berlin, anh ấy thật điên rồ
Và thế giới đang bùng cháy nhưng chúng ta vẫn nhảy múa
Phải, lý trí bảo hãy tiếp tục, nhưng trái tim bảo dừng lại
Và một gã khốn ngẫu nhiên nói: "bạn thật tuyệt vời"
Xin chào, cảm ơn nhưng tôi không phải là DJ
Những giọng nói trong đầu tôi cứ lặp đi lặp lại
Câu lạc bộ được thành lập vào một ngày trong tuần chết tiệt
Cuộc sống của tôi giống như Moviepark Đức, nó là 4D
Bạn đã nhìn thấy đồng Euro cho tôi chưa?
Bạn đã vượt qua Euro để mua mi-mi-mi-mich chưa?
Bạn đã nhìn thấy đồng Euro cho tôi chưa?
Câu trả lời của tôi là không, tất nhiên là không
Hãy đi làm vì tiền của bạn đi, đồ khốn, hãy làm việc vì tiền của bạn
Hãy đi làm vì tiền của bạn đi, đồ khốn, hãy làm việc vì tiền của bạn (boh)
Làm việc vì tiền của bạn, chúng tôi làm việc vì tiền của bạn (cái gì)
Thời gian là tiền bạc, mỗi giây đều có giá trị
Tôi muốn những gì tôi muốn và tôi làm những gì tôi làm
Tôi đến với bạn ở Hà Lan, tôi yêu âm thanh wie du
Tôi là một tay đua thực thụ và tôi thích những bản nhạc nhanh
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp. chết tiệt
Tôi không bao giờ quan tâm, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt
Tôi không bao giờ quan tâm
Này anh bạn, anh là DJ tuyệt vời nhất từ trước đến nay (chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt)
Này, MCR-T, MCR-T, anh yêu em (chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt)
Bạn luôn được chào đón ở Hà Lan
Tôi là hàng xóm ở Berlin, và tôi không bao giờ quan tâm
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp