Mô tả
Ngày phát hành: 2025-11-20
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I hope you're doing fine
I know we had our problems but never mind
I just wanna say that
That I'm sorry after all this time
I know things changed
But every single song still feels like you
I never knew pain
Until the day I didn't look back when I left you
And I know, I know
I know that you don't wanna hear it
But you know, you know
You know, you know, you know that
The best times of my life
Were the ones that had you
I had to bury them inside
To get me through
I hope you're doing fine
I know we had our problems but whatever
I've been broken for some time now
And I'm just pulling myself back together
I got rid of everything that smells like you (before the summer so)
I can spend time thinking 'bout somebody other than you (while I recover, hm)
And I know, I know
I know that you don't wanna hear it
But you know, you know
You know, you know, you know that
The best times of my life (times of my life)
Were the ones that had you (were the ones that had you)
I had to bury them inside (bury them inside)
To get me through (to get me through)
The best times of my life (times of my life)
Were the ones with you, yeah, yeah
I hope you (are fine knowing you hold all my best times, yeah)
Without you (I'm lying to myself saying that you'll come find me)
I hope you (are fine knowing you hold all my best times, yeah)
Without you (I'm lying to myself saying that you'll come find me)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi hy vọng bạn đang làm tốt
Tôi biết chúng ta có vấn đề nhưng đừng bận tâm
Tôi chỉ muốn nói rằng
Rằng tôi xin lỗi sau ngần ấy thời gian
Tôi biết mọi thứ đã thay đổi
Nhưng từng bài hát vẫn mang cảm giác giống em
Tôi chưa bao giờ biết đau
Cho đến ngày anh không nhìn lại khi rời xa em
Và tôi biết, tôi biết
Tôi biết bạn không muốn nghe điều đó
Nhưng bạn biết đấy, bạn biết đấy
Bạn biết, bạn biết, bạn biết điều đó
Khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong cuộc đời tôi
Là những người đã có bạn
Tôi đã phải chôn chúng bên trong
Để giúp tôi vượt qua
Tôi hy vọng bạn đang làm tốt
Tôi biết chúng tôi có vấn đề nhưng dù sao đi nữa
Tôi đã tan vỡ được một thời gian rồi
Và tôi chỉ đang kéo mình lại với nhau
Tôi đã loại bỏ mọi thứ có mùi giống bạn (trước mùa hè vậy)
Anh có thể dành thời gian nghĩ về ai đó ngoài em (trong khi anh hồi phục, hm)
Và tôi biết, tôi biết
Tôi biết bạn không muốn nghe điều đó
Nhưng bạn biết đấy, bạn biết đấy
Bạn biết, bạn biết, bạn biết điều đó
Khoảng thời gian đẹp nhất trong cuộc đời tôi (thời gian của cuộc đời tôi)
Là những người đã có em (là những người đã có em)
Tôi phải chôn chúng vào trong (chôn chúng vào trong)
Để giúp tôi vượt qua (để giúp tôi vượt qua)
Khoảng thời gian đẹp nhất trong cuộc đời tôi (thời gian của cuộc đời tôi)
Là những người ở bên bạn, vâng, vâng
Tôi hy vọng bạn (vẫn ổn khi biết bạn nắm giữ tất cả những khoảng thời gian đẹp nhất của tôi, vâng)
Không có em (Anh đang tự lừa dối mình rằng em sẽ đến tìm anh)
Tôi hy vọng bạn (vẫn ổn khi biết bạn nắm giữ tất cả những khoảng thời gian đẹp nhất của tôi, vâng)
Không có em (Anh đang tự lừa dối mình rằng em sẽ đến tìm anh)