Thêm bài hát từ Klavdia Petrivna
Mô tả
Nhà sản xuất: Klavdia Petrivna
Nhà sản xuất: Anton Santera
Nhà sản xuất : Andrew Zistan
Sáng tác: Klavdia Petrivna
Sáng tác: Klavdia Petrivna
Người sắp xếp: Anton Santera
Người sắp xếp: Huliak Volodymyr
Người sắp xếp: Vachevskyi Nazar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати, де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті
Один позор
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати, де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті
Один позор
Як сороки роки-роки
Пролетять і не оглянешся назад
Останні дзвони вже дзвенять
Бо що в нас вчора було
Було вчора не тільки в нас
Я обманю тебе, но не обманю час
Я обманю тебе, но не обманю час
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати, де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті
Один позор
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати, де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті
Один позор
Як фортепіано на піано
Заспіваю тобі пісню
Постараюся зі змістом
Щоб сподобалось тобі
Бо як в нас буде завтра
Буде завтра так тільки в нас
Я обманю себе, но не обманю час
Я обманю себе, но не обманю час
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті
Один позор
Я не хочу бачити тебе
Пробач мене
Я не хочу знати де ти є
Пробач мене
Не пиши мені і не дзвони
Буде ігнор
Всі моменти з тобою у житті (один позор)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Mọi khoảnh khắc bên em trong cuộc đời
Một sự xấu hổ
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Mọi khoảnh khắc bên em trong cuộc đời
Một sự xấu hổ
Như bốn mươi năm
Họ sẽ bay qua và bạn sẽ không nhìn lại
Những tiếng chuông cuối cùng đã vang lên
Bởi vì những gì chúng ta đã có ngày hôm qua
Ngày hôm qua không chỉ có chúng ta
Tôi sẽ lừa dối bạn, nhưng tôi sẽ không lừa dối thời gian
Tôi sẽ lừa dối bạn, nhưng tôi sẽ không lừa dối thời gian
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Mọi khoảnh khắc bên em trong cuộc đời
Một sự xấu hổ
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Mọi khoảnh khắc bên em trong cuộc đời
Một sự xấu hổ
Giống như một cây đàn piano trên một cây đàn piano
Tôi sẽ hát cho bạn một bài hát
Tôi sẽ thử với nội dung
Để làm hài lòng bạn
Vì ngày mai chúng ta sẽ thế nào
Ngày mai chỉ có ở nước ta như vậy thôi
Tôi sẽ lừa dối chính mình, nhưng tôi sẽ không lừa dối thời gian
Tôi sẽ lừa dối chính mình, nhưng tôi sẽ không lừa dối thời gian
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Mọi khoảnh khắc bên em trong cuộc đời
Một sự xấu hổ
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
tha thứ cho tôi
Tôi không muốn biết bạn đang ở đâu
tha thứ cho tôi
Đừng viết thư hay gọi cho tôi
Sẽ bị bỏ qua
Tất cả những khoảnh khắc bên em trong đời (một điều xấu hổ)