Thêm bài hát từ MONATIK
Mô tả
22:03 (Ти як?) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Nhà sản xuất: Love And Rhythm Production
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Хоч ми зараз у різних світах
Я пам'ятаю, що мій тримається завдяки тобі
Дякуємо тобі!
Ти як?
Посеред океану болю маєш сили ще плисти?
Чи маєш сили плекати надію у спокійний світ?
Як ти?
Чи все ще можеш пережити усі втрати?
Чи можеш роздивитись у простих речах хороший знак?
Ти як?
Ми не збиралися проходити терор
Навіть не думали, що нас захочуть із собою порівняти хворі ті вар'яти
Здорового полікувати
Прошу тебе — годі мовчати
Як ти?
Я знаю, мовчки часто хочеться кричати
Коли навіть першого вдоху не зробили немовлята
Коли для страху вже не вистачає місця, щоб сховати
Коли хочеться на повну дихати
А в котрий раз виходить тільки задихатись
Прошу, не дай себе зламати
Поговори зі мною
Як ти?
Коли рідний будинок є
А за хвилину його може вже не стати
Коли совість людську саджають вмить за ґрати
Коли в душі й по рідним вулицям гримлять гармати
Коли забув, як то — спокійно спати
А музика
Насправді, все ще вміє рятувати
Хоча весела майже перестала грати
Вмикай. Вмикайся. Не ховай
Дай чомусь доброму теж прозвучати
Послухай... не мовчи
Ну як ти?
Ми вже проходимо це гідно
Волю всю в собі збирати
Ми спробуємо вижити, а значить — зло перемагати
Пройти страшну війну нам вдасться тільки разом
Не будь-як
Прошу, не варто все це наодинці проживати
Скажи мені, ти як?
Адже тверезо мислячи сьогодні
Навіть вже через хвилину може нас не стати
Тому мусимо жити
Мусимо говорити зараз
І поки час
Здавалося, швидкий раніше
Раз за разом біжить так повільно
Адже нам один без одного ніяк
Скажи мені
Так хочу тебе чути
Прошу, дай відповідь
Ти як?
Bản dịch tiếng Việt
Dù bây giờ chúng ta đang ở những thế giới khác nhau
Tôi nhớ rằng của tôi đang giữ vững vì bạn
Cảm ơn bạn!
bạn khỏe không
Giữa biển đau, liệu bạn còn sức để bơi?
Bạn có đủ sức mạnh để hy vọng vào một thế giới hòa bình không?
bạn khỏe không
Bạn vẫn có thể sống sót sau tất cả những mất mát?
Bạn có thể thấy dấu hiệu tốt trong những điều đơn giản không?
bạn khỏe không
Chúng ta sẽ không trải qua nỗi kinh hoàng
Họ thậm chí còn không nghĩ rằng những kẻ điên khùng bệnh hoạn đó lại muốn so sánh chúng tôi với họ
Hãy đối xử với người khỏe mạnh
Xin đừng im lặng
bạn khỏe không
Tôi biết, trong im lặng bạn thường muốn hét lên
Khi trẻ sơ sinh thậm chí còn chưa trút hơi thở đầu tiên
Khi không có nơi nào để che giấu nỗi sợ hãi
Khi bạn muốn thở trọn vẹn
Và đôi khi chỉ có thể thở hổn hển
Xin đừng để mình bị tan vỡ
nói chuyện với tôi
bạn khỏe không
Khi có một ngôi nhà quê hương
Và trong một phút nó có thể không
Khi lương tâm con người ngay lập tức bị đặt sau song sắt
Khi tiếng súng vang rền trong tâm hồn và trên đường phố quê hương
Khi tôi quên mất cách ngủ yên
Và âm nhạc
Thực ra vẫn biết tiết kiệm
Dù vui gần như ngừng chơi
bật bật lên Đừng trốn
Hãy để điều gì đó tốt đẹp cũng được lắng nghe
Nghe này... đừng im lặng
ồ, bạn khỏe không?
Chúng ta đã vượt qua nó một cách đàng hoàng
Tôi muốn thu thập mọi thứ trong mình
Chúng ta sẽ cố gắng sống sót, có nghĩa là đánh bại cái ác
Chúng ta sẽ chỉ có thể vượt qua cuộc chiến khủng khiếp cùng nhau
Không bằng bất cứ cách nào
Xin đừng sống tất cả điều này một mình
cho tôi biết bạn thế nào
Rốt cuộc, hôm nay tỉnh táo suy nghĩ
Ngay cả trong một phút chúng ta có thể không ở đó
Đó là lý do tại sao chúng ta phải sống
Chúng ta phải nói chuyện bây giờ
Và trong khi đã đến lúc
Trước đây có vẻ nhanh
Chạy đi chạy lại rất chậm
Sau tất cả, chúng ta không thể sống thiếu nhau
nói cho tôi biết
Tôi muốn nghe bạn rất nhiều
Xin vui lòng cho tôi một câu trả lời
bạn khỏe không