Thêm bài hát từ MONATIK
Mô tả
17:24 (навколо темно) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Nhà sản xuất: Love And Rhythm Production
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Навколо темно
Та виявилось — в темноті, саме такій лише можливо розгледіти світло
Те, що в душі
Те, що раніше сяяло не так помітно
Я роздивляюся тебе, знаходячи забутого себе
Я йду на нього
Саме під пісню цю і під слова Миколи Мозгового
Нехай нас гріє світло від сердець і віри
Доки всі зірки нарешті оголилися й танцюють мерехтінням пліч-о-пліч
Це дуже довга ніч
Та якщо придивитись —
Пронизана коханням, дивна ніч
У темноті, завдяки ґаджетам, що ще не сіли
Затанцюємо під класика слова
Нехай нарешті попрацює в танці тіло
Нехай нарешті відпочине голова
(В цю дивну ніч)
Bản dịch tiếng Việt
Xung quanh trời tối
Nhưng hóa ra trong bóng tối chỉ có thể nhìn thấy ánh sáng
Trong tâm hồn có gì
Những gì từng tỏa sáng không quá đáng chú ý
Anh nhìn em, thấy mình bị lãng quên
Tôi sẽ đi vì anh ấy
Đó là bài hát này và lời của Mykola Mozgovoi
Hãy để ánh sáng của trái tim và niềm tin sưởi ấm chúng ta
Cho đến khi tất cả các ngôi sao cuối cùng cũng trần trụi và nhảy múa lấp lánh cạnh nhau
Đêm nay rất dài
Nhưng nếu bạn nhìn kỹ -
Tràn ngập tình yêu, một đêm kỳ lạ
Trong bóng tối nhờ tiện ích chưa ngồi xuống
Hãy nhảy theo những lời cổ điển
Hãy để cơ thể cuối cùng hoạt động trong điệu nhảy
Hãy để đầu bạn được nghỉ ngơi cuối cùng
(Vào cái đêm kỳ lạ này)