Thêm bài hát từ MONATIK
Mô tả
01:10 (Час) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Nhà sản xuất: Love And Rhythm Production
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Коли зовсім один
І дуже складно
Долітати до небес
І темний час
Повільний час
Ударами тяжкими йде над головою геть увесь
Нема чудес, немає снів
Бо спати просто не вдається
А ті, без кого жити неможливо
Знаходилися так далеко
Що, якщо пішки до них йти
Здавалось, займе років десять
Повільний час, жорстокий час
Час болю, саме той, який постійно за свободу б'ється
Він у фантазії пірнав
Настільки глибоко, що видавалося — не здається
Фантазії лишень той порятунок дарували
Від розпачу у безкінечних війнах
І музикою переносили до них
У самі щирі, рідні, до без тями необхідні ті обійми
Він кожен вечір вирушав туди
Так рятувався
Нехай лише у голові
Але для нього ті обійми вічно до нестями необхідні
Адже в них замість тисячі зайвих слів
Завжди лунає
Самий гучний спів
Bản dịch tiếng Việt
Khi chỉ có một mình
Và rất khó khăn
Để bay lên bầu trời
Và một thời đen tối
Thời gian chậm
Với những cú đánh nặng nề, mọi thứ đều vượt qua đầu
Không có phép lạ, không có giấc mơ
Bởi vì tôi không thể ngủ được
Và những người không thể sống thiếu họ
Đã rất xa
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn bước tới chỗ họ
Dường như phải mất mười năm
Thời gian chậm rãi, thời gian tàn khốc
Thời gian đau đớn, chính xác là thời gian không ngừng đấu tranh cho tự do
Anh lao vào ảo tưởng
Sâu đến mức dường như - dường như không
Chỉ có tưởng tượng mới mang lại sự cứu rỗi đó
Từ tuyệt vọng trong những cuộc chiến bất tận
Và âm nhạc đã được truyền đến họ
Những người chân thành, thân thương nhất cần những cái ôm đó đến mức bất tỉnh
Anh ấy đến đó vào mỗi buổi tối
Đó là cách anh ấy tự cứu mình
Hãy để nó chỉ ở trong đầu
Nhưng đối với anh những cái ôm đó mãi mãi là cần thiết
Rốt cuộc, thay vì thêm hàng nghìn từ, họ có chúng
Nó luôn phát ra âm thanh
Hát to nhất