Thêm bài hát từ Timbaland
Thêm bài hát từ Fall Out Boy
Mô tả
Nhà sản xuất: Timbaland
Đồng sản xuất: Hannon Lane
Kỹ sư ghi âm: Demacio Castellon
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Fareed Salamah
Sáng tác lời bài hát: Patrick Stump
Sáng tác lời bài hát: Tim Mosley
Sáng tác lời bài hát: H. Lane
Sáng tác lời bài hát: Peter Wentz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Huh
I'm head over heels for someone high
That I really can't deal with, deal with
I wanna block her out my mind
But I really can't do it, do it
I tell myself this the last time
I'ma let her do this to me
Whenever we do spend time
I realize that I can't get enough of you
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, right in the middle, I'm right in the middle
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, be my unholy, my one and my lonely
I wear scarves and hoods
'Cause they're the only poker face that I got left
And everything I love about you is a mess
Smash the mirror and break the Palm reader's hand
I want to be better than I am
(And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face (And I say to you)
Wipe that smile off your fucking face
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, right in the middle, I'm right in the middle
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, be my unholy, my one and my lonely
Oh, girl, just look what you did
How could you do this to me?
I gotta put my foot down
I can't let you do this to me
I can't forget those good old times
And all the things you was doing to me
I wanna hit that one more time
I'm in love, what you doing to me?
I'ma say it loud
Why it take us fucking this crowd?
Why we arguing?
I thought me and you were supposed to be friends
Let's chill for a minute
Better yet, we need to heal for a minute
Baby, put down the knife
Sometimes I wanna save your life, but I'm
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, right in the middle, I'm right in the middle
It's nice to be loved, to be dreamt of, to be sought
But inside, I don't care, be my unholy, my one and my lonely
We don't got no fucking band
We ain't got no speakers, no fucking microphone set up
Timbaland, you tune in some of 'em
Get the fuck out of my house now
'Fore I get too mad and I can't turn back
Hey, didn't I say get the fuck out?
Get the fuck out
Hahahaha
Bản dịch tiếng Việt
Hừ
Tôi đang say mê một ai đó say mê
Điều mà tôi thực sự không thể giải quyết được, giải quyết được
Tôi muốn chặn cô ấy ra khỏi tâm trí mình
Nhưng tôi thực sự không thể làm được, hãy làm đi
Tôi tự nhủ điều này lần cuối cùng
Tôi sẽ để cô ấy làm điều này với tôi
Bất cứ khi nào chúng ta dành thời gian
Tôi nhận ra rằng tôi không thể có đủ bạn
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn đi
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, ngay ở giữa, tôi ở ngay giữa
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, hãy là kẻ xấu xa, là người duy nhất và cô đơn của tôi
Tôi đeo khăn quàng cổ và đội mũ trùm đầu
Vì họ là mặt poker duy nhất mà tôi còn lại
Và mọi thứ anh yêu về em đều là một mớ hỗn độn
Đập gương làm gãy tay máy đọc Palm
Tôi muốn trở nên tốt hơn tôi
(Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn (Và tôi nói với bạn)
Xóa nụ cười đó khỏi khuôn mặt chết tiệt của bạn đi
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, ngay ở giữa, tôi ở ngay giữa
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, hãy là kẻ xấu xa, là người duy nhất và cô đơn của tôi
Ôi cô gái, hãy nhìn xem em đã làm gì này
Sao bạn có thể làm điều này với tôi?
Tôi phải đặt chân xuống
Tôi không thể để bạn làm điều này với tôi
Tôi không thể quên những ngày xưa tốt đẹp đó
Và tất cả những điều bạn đã làm với tôi
Tôi muốn đánh nó một lần nữa
Tôi đang yêu, bạn đang làm gì với tôi?
Tôi sẽ nói to
Tại sao chúng ta lại phải đụ đám đông này?
Tại sao chúng ta tranh cãi?
Tôi tưởng tôi và bạn lẽ ra là bạn bè
Hãy thư giãn trong một phút
Tốt hơn hết là chúng ta cần chữa lành vết thương trong một phút
Em yêu, hãy bỏ con dao xuống
Đôi khi tôi muốn cứu mạng bạn, nhưng tôi
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, ngay ở giữa, tôi ở ngay giữa
Thật tuyệt vời khi được yêu, được mơ ước, được tìm kiếm
Nhưng bên trong, tôi không quan tâm, hãy là kẻ xấu xa, là người duy nhất và cô đơn của tôi
Chúng tôi không có ban nhạc chết tiệt nào cả
Chúng tôi không có loa, không có micrô chết tiệt nào được thiết lập
Timbaland, bạn điều chỉnh một số trong số đó
Cút khỏi nhà tôi ngay
'Trước khi tôi quá tức giận và không thể quay đầu lại
Này, chẳng phải tôi đã bảo cút ra ngoài sao?
Cút đi
Hahahaha