Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát THOUGHTS

THOUGHTS

2:48hip hop Đức Album BORN SPINNER 2025-08-08

Thêm bài hát từ reezy

  1. NIEMALS GEDACHT
  2. TRAPPER'S LULLABY
  3. WHAT'S HATTNIN
  4. SABÍA QUE NO
  5. OK GARMIN
  6. CONNECTED
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư hòa âm, nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, người viết lời, nhà sản xuất: reezy

Nhà sản xuất: Berky

Nhà sản xuất: Sonus030

Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Odrizz

Kỹ sư trộn: Leonhard Elsner

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.

Sie verstehen mich eh nicht.

Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht, no. Ich drop meine Thoughts auf mein iPhone.

Ich hab lange Zeit gebacken, doch es war kein Brot.

Ich muss die Ausgaben wieder reinholen, denn das Einzige, das sicher ist, ist mein Tod. Heut' hab ich 'ne Menge, dass ich meins nennen kann. Bei

Materiellem sah ich auf den Preis nicht an.

Ich komm' aus den Favelas so wie baile funk. Manche gingen rein und wurden geisteskrank.

Manche sahen noch nie einen weißen Strand. Ich meine, viele von uns kennen nicht mal ihr Heimatland.

In letzter Zeit kommt mir das alles fake vor wie der Jake Paul Mike Tyson Kampf.

Oh mein Gott, ich bin jeden Tag dankbar, doch ich schwimm' in der See ohne Anker.

Wir brauchen einen Fels in der Brandung, doch es gibt keine Helden in Frankfurt, yeah.

Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.

Sie verstehen mich eh nicht.

Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht, no.

Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal, was ich ihnen sag', sie verstehen mich eh nicht.

Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht.

Ich hab meine eigenen Problems, mehr kann ich nicht zählen. Auch ein Dolmetscher bringt ihn nicht, um mich zu verstehen.

Manche wurden von den Frauen um den Finger gedreht und manche haben sich danach mit dem Liquor gelehnt. Ich hab den Pain auch gespürt, glaub mir, in jeder Pore.

Ich bleib gerade, auch in jeder Kurve, weil ich seit meiner Kindheit schon so bin.

Ich halte es unten mit Blick Richtung oben.

Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.

Sie verstehen mich eh nicht.

Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht. Meine Augen sprechen Bände, doch ihre Augen sind verbunden. Ich starr'

Löcher in die Wände, schon seit Tausenden von Stunden.

Auf der Suche nach Glück hab' ich nur Traurigkeit gefunden.

Sie verstehen mich eh nicht, no.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi cô đơn với những suy nghĩ của mình, bất kể chúng là gì.

Dù sao thì bạn cũng không hiểu tôi.

Bất kể ngôn ngữ nào, bất kể tôi nói gì với họ, họ cũng không hiểu tôi, không. Tôi thả suy nghĩ của mình vào iPhone.

Tôi đã nướng rất lâu nhưng đó không phải là bánh mì.

Tôi phải bù đắp chi phí vì điều duy nhất chắc chắn là cái chết của tôi. Hôm nay tôi có rất nhiều thứ mà tôi có thể gọi là của tôi. Tại

Tôi không nhìn vào giá cả theo bất kỳ cách nào.

Tôi đến từ các khu ổ chuột như baile funk. Một số đi vào và bị bệnh tâm thần.

Một số chưa bao giờ nhìn thấy một bãi biển trắng. Ý tôi là, nhiều người trong chúng ta thậm chí còn không biết quê hương mình.

Gần đây đối với tôi tất cả đều có vẻ giả tạo như trận đấu với Jake Paul Mike Tyson.

Ôi Chúa ơi, tôi biết ơn mỗi ngày nhưng tôi đang bơi trên biển mà không có mỏ neo.

Chúng ta cần một tảng đá vững chắc, nhưng không có anh hùng nào ở Frankfurt cả, đúng vậy.

Tôi cô đơn với những suy nghĩ của mình, bất kể chúng là gì.

Dù sao thì bạn cũng không hiểu tôi.

Bất kể ngôn ngữ nào, bất kể tôi nói gì với họ, họ cũng không hiểu tôi, không.

Tôi cô đơn với những suy nghĩ của mình, dù tôi có nói gì họ cũng không hiểu tôi.

Dù tôi nói bằng ngôn ngữ nào, dù tôi có nói gì với họ thì họ cũng không hiểu tôi.

Tôi có vấn đề của riêng mình, tôi không thể đếm được nhiều hơn. Ngay cả một thông dịch viên cũng không thể giúp anh ấy hiểu được tôi.

Một số được phụ nữ xoay tròn và một số dựa vào rượu sau đó. Tin tôi đi, tôi cũng cảm thấy đau ở từng lỗ chân lông.

Tôi luôn thẳng, thậm chí ở mọi khúc cua, bởi vì tôi đã như vậy từ khi còn nhỏ.

Tôi giữ nó hướng lên trên.

Tôi cô đơn với những suy nghĩ của mình, bất kể chúng là gì.

Dù sao thì bạn cũng không hiểu tôi.

Dù tôi nói bằng ngôn ngữ nào, dù tôi có nói gì với họ thì họ cũng không hiểu tôi. Mắt tôi nói rất nhiều, nhưng mắt cô ấy bị bịt mắt. tôi nhìn chằm chằm

Lỗ trên tường trong hàng ngàn giờ.

Đi tìm hạnh phúc tôi chỉ thấy nỗi buồn.

Dù sao thì bạn cũng không hiểu tôi, không.

Xem video reezy - THOUGHTS

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam