Thêm bài hát từ Linkin Park
Mô tả
Đồng sản xuất: Colin Brittain
Đồng sản xuất: Brad Delson
Ghi-ta: Brad Delson
Trống: Colin Brittain
Bậc thầy: Emerson Mancini
Giọng hát: Emily Armstrong
Không rõ: Ethan Mates
Trợ lý phối âm: Jeff Citron
Lập trình: Joe Hahn
Không rõ: Mike Shinoda
Nhà sản xuất: Mike Shinoda
Giọng hát: Mike Shinoda
Âm trầm: Phượng hoàng
Máy trộn: Rich Costey
Sáng tác: Linkin Park
Sáng tác: Linkin Park
Sáng tác: Linkin Park
Sáng tác: Linkin Park
Sáng tác: Linkin Park
Sáng tác: Linkin Park
Tác giả: Nick Long
Biên kịch: Bea Miller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You're too ignorant to fail, I can't look you in the eye
And I can't even tell if you've been tellin' me a lie
Every time you start, it's like the fourth day of July
Reckless like you're makin' rockets just to blow up in the sky
Feelin' like it's chemical, all under my skin like it's medical
Stuck on repetitions that are only hypothetical
Actin' like the truth and your opinion are identical
And I can't seem to let it go
Everything was perfect, always made me nervous
Knowin' you would burn it just to watch it burn
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Goin' 'til it's gone
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Sabotage it all just to watch it fall
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
I'm too gullible to win, I don't have a way to choose
Grew up thinkin' tryin' meant you never really lose
Didn't put the powder in the keg, and when it blew
I was sittin' on the dynamite for you to light the fuse
Oh, lookin' like a criminal, sneakin' in the dark, you're invisible
Hidden, you're wrapped around my neck just like a tentacle
Actin' like the truth and your opinion are identical
And I can't seem to let it go
Everything was perfect, always made me nervous
Knowin' you would burn it just to watch it burn
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Goin' 'til it's gone
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Sabotage it all just to watch it fall
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Somethin' in my head feels broken
I'm the gas from a burner left open
I'm a tightrope held up by a clothespin
Holdin' out, but the pressure keeps growin'
Wanna go to the light and not the shadow
But the branch isn't shiny as the arrow
You don't ever find a way around a battle
You will always choose just to watch it burn
Just to watch it burn
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Goin' 'til it's gone
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Sabotage it all just to watch it fall
Cut the bridge we're on
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Cut it down, cut it down, down, cut it, cut it down
Bản dịch tiếng Việt
Bạn quá ngu ngốc để thất bại, tôi không thể nhìn vào mắt bạn
Và tôi thậm chí không thể biết liệu bạn có đang nói dối tôi không
Mỗi khi bạn bắt đầu, nó giống như ngày thứ tư của tháng bảy
Liều lĩnh như bạn đang chế tạo tên lửa chỉ để nổ tung trên bầu trời
Cảm giác như đó là chất hóa học, khắp dưới da tôi như thể nó là thuốc y tế
Bị mắc kẹt trong sự lặp lại chỉ là giả thuyết
Hành động như sự thật và quan điểm của bạn giống hệt nhau
Và tôi dường như không thể để nó đi
Mọi thứ đều hoàn hảo, luôn khiến tôi lo lắng
Biết rằng bạn sẽ đốt nó chỉ để nhìn nó cháy
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Đi đi cho đến khi nó biến mất
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Phá hoại tất cả chỉ để nhìn nó sụp đổ
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Tôi quá cả tin để giành chiến thắng, tôi không có cách nào để lựa chọn
Lớn lên nghĩ rằng cố gắng có nghĩa là bạn không bao giờ thực sự thất bại
Không cho bột vào thùng và khi nó nổ
Tôi đang ngồi trên thuốc nổ để bạn châm ngòi nổ
Ôi, trông như một tên tội phạm, lẻn vào bóng tối, bạn vô hình
Ẩn nấp, em quấn quanh cổ anh như một chiếc xúc tu
Hành động như sự thật và quan điểm của bạn giống hệt nhau
Và tôi dường như không thể để nó đi
Mọi thứ đều hoàn hảo, luôn khiến tôi lo lắng
Biết rằng bạn sẽ đốt nó chỉ để nhìn nó cháy
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Đi đi cho đến khi nó biến mất
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Phá hoại tất cả chỉ để nhìn nó sụp đổ
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Có điều gì đó trong đầu tôi như vỡ vụn
Tôi là khí đốt từ một ngọn lửa vẫn mở
Tôi là sợi dây được giữ bằng chiếc kẹp quần áo
Cố gắng chịu đựng nhưng áp lực ngày càng lớn
Muốn đi đến ánh sáng chứ không phải bóng tối
Nhưng cành không sáng bóng như mũi tên
Bạn không bao giờ tìm được cách giải quyết một trận chiến
Bạn sẽ luôn chọn chỉ nhìn nó cháy
Chỉ để nhìn nó cháy
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Đi đi cho đến khi nó biến mất
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Phá hoại tất cả chỉ để nhìn nó sụp đổ
Cắt đứt cây cầu chúng ta đang đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi
Cắt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi, chặt nó đi