Thêm bài hát từ Mora
Mô tả
Nhà sản xuất: Came Beats
Nhà sản xuất: Subelo Neo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No tengo ni palabra' pa' explicarte lo que siento (siento)
He estado con otra', pero imaginando tu cuerpo (cuerpo)
Y yo te dejé volar (volar)
Pensando que iba' a regresar
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Ey
Y yo sé que quiere' también
Aunque sabe' que esto no está bien
Tú nueve, ya subiste a un ten
Con ese trajecito Philipp Plein
La cartera', lo' zapato', todo te combina
Sigilosa, mami, pero e' toda una asesina
Y me gustan así, que nadie la' domina
Podemo' escaparno', dime tú qué opina'
Y vámono' pa' una playa (vámono' pa' una playa)
Y tírame una toalla (tírame una toalla)
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya', ey
Y vámono' pa' una playa
Y tírame una toalla
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya (nunca te vaya')
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Y yo siento que me elevo cuando te toco
Contigo se arregla lo que esté roto
Y a mí sin cojone' que hablen de nosotro'
Hoy saco la nave y tú de copiloto
En la Lambo capsuleándo
Por Miami patrullando
Ese cabrón ni que roncando
Yo te llevo pa' Europa y el dizque pa' Orlando, ey
Qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y tú me avisa' y ya a la hora que sea yo paso a buscarte (en camino)
Y si te siente' culpable, tú me tira'
Baby, puedo castigarte (puedo castigarte)
Tú siempre has sido aparte (has sido aparte)
Lo nuestro fue de ante' (fue de ante')
Y por recuperarte
Yo le llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y, ma', dejo el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không có một từ nào để giải thích cho bạn những gì tôi cảm thấy (tôi cảm thấy)
Anh đã ở bên người khác nhưng tưởng tượng về cơ thể em (cơ thể)
Và tôi để bạn bay (bay)
Nghĩ rằng tôi sẽ quay trở lại
Và anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Vì em anh hạ thấp bầu trời và tránh xa niềm kiêu hãnh (kiêu hãnh)
Anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Có lẽ chẳng còn lại gì nhưng tôi xây dựng nó (tôi xây dựng nó)
Này
Và tôi cũng biết anh ấy muốn gì
Dù biết điều này là không đúng
Bạn chín, bạn đã tăng lên mười
Với bộ đồ Philipp Plein bé nhỏ đó
Ví, giày, mọi thứ đều phù hợp với bạn
Lén lút, mẹ ơi, nhưng cô ấy là một kẻ giết người thực sự
Và tôi thích họ như thế, không ai thống trị được họ
Chúng ta có thể trốn thoát, hãy cho tôi biết bạn nghĩ gì
Và chúng ta hãy đi đến một bãi biển (chúng ta hãy đi đến một bãi biển)
Và ném cho tôi một chiếc khăn (ném cho tôi một chiếc khăn)
Và ngày xưa ta nhớ dù không còn nói nữa
Nếu anh ấy quay lại, anh ấy sẽ không bao giờ rời xa bạn, này
Và chúng ta hãy đi đến một bãi biển
và ném cho tôi một chiếc khăn
Và ngày xưa ta nhớ dù không còn nói nữa
Nếu bạn quay lại bạn sẽ không bao giờ rời đi (bạn sẽ không bao giờ rời đi)
Và anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Vì em anh hạ thấp bầu trời và tránh xa niềm kiêu hãnh (kiêu hãnh)
Anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Có lẽ chẳng còn lại gì nhưng tôi xây dựng nó (tôi xây dựng nó)
Và anh cảm thấy mình trỗi dậy khi chạm vào em
Với bạn những gì bị hỏng sẽ được sửa chữa
Và tôi không có cojone' để họ nói về chúng tôi'
Hôm nay anh hạ con tàu và em làm phi công phụ
Trong chiếc bọc Lambo
Tuần tra qua Miami
Tên khốn đó thậm chí còn không ngáy
Tôi sẽ đưa bạn đến Châu Âu và có lẽ là tới Orlando, này
Bạn trông giàu có biết bao với mái tóc vàng
Em ơi, cơ thể đó là của anh hơn của em
Bạn và tôi thậm chí còn không ăn gì ở studio
Họ nói nhưng chỉ là những lời thì thầm
Và bạn trông giàu có biết bao với mái tóc vàng
Em ơi, cơ thể đó là của anh hơn của em
Bạn và tôi thậm chí còn không ăn gì ở studio
Họ nói nhưng chỉ là những lời thì thầm
Và bạn cho tôi biết' và bất cứ lúc nào tôi sẽ đón bạn (trên đường đi)
Và nếu bạn cảm thấy tội lỗi, bạn hãy ném tôi đi
Em yêu, anh có thể trừng phạt em (anh có thể trừng phạt em)
Bạn đã luôn xa nhau (bạn đã xa nhau)
Của chúng ta là trước đây (nó đã là trước đây)
Và để phục hồi bạn
Anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Vì em anh hạ thấp bầu trời và tránh xa niềm kiêu hãnh (kiêu hãnh)
Và anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Vì em, tôi hạ thấp bầu trời và, thưa cô, tôi để lại niềm tự hào (niềm tự hào)
Anh sẽ đi đến tận cùng thế giới nếu anh ở cạnh em (cạnh em)
Có lẽ chẳng còn lại gì nhưng tôi xây dựng nó (tôi xây dựng nó)