Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bandida De Amores

Bandida De Amores

2:59reggaeton, reggaeton mexa Album No Hay Loco Que No Corone 2024-09-26

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Miradita fina, vestidito corto, abajo anda sin nada, de esta que la rompo. ¡Wow!

Que te ves divina, superfemenina. Ella vive porque solo hay una vida.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Con ese vestidito corto, yo no me comporto, yo le llevo en corto, con ella me reporto.

A la nave yo la monto, pa' pronto dice que no le vuelve a ver la cara a ningún tonto, ah, que no se vuelve a enamorar. Aparte de miradas, corazones va a robar.

De tanta decepción y traición aprendió a jugar, va a janguear y esta noche ella está puesta pa' pecar.

Bandida de amores, dice: "Ya vendrán tiempos mejores" y es mejor que ya no te enamores, porque por otro hombre ya no llores.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Mata la liga con su flow, tírale un dembow pa' que lo perree.

Su cuerpo pide reguetón, ya no quiere amor, ya no hay quien la frene.

Miradita fina, vestidito corto, abajo anda sin nada, de esta que la rompo. ¡Wow! Que te ves divina, superfemenina.

Ella vive porque solo hay una vida.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.

Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.

Oh, yeah, ah, Bo, Boetto, yeah, tu reguetonerito favorito. ¡Ja!

Oye, dime, Nando, yeah, ah. México, México, yeah, yeah. Besa, Besa

Candela Music, Cuarto Mágico, yeah. Ah, Boetto, el

Bo.

Bản dịch tiếng Việt

Đẹp đấy, váy ngắn, cô ấy đi xuống cầu thang mà không có gì, tôi sẽ xé cái này ra. Ồ!

Trông bạn thật thần thánh, siêu nữ tính. Cô ấy sống vì cuộc đời chỉ có một.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Với chiếc váy ngắn đó, tôi không cư xử, tôi mặc ngắn, tôi báo cáo với cô ấy.

Tôi đi tàu, chẳng bao lâu sau anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không bao giờ nhìn thấy mặt kẻ ngốc nào nữa, à, rằng anh ấy sẽ không bao giờ yêu nữa. Ngoài ngoại hình, trái tim anh ta sẽ đánh cắp.

Sau quá nhiều thất vọng và bị phản bội, cô đã học cách chơi đùa, cô sẽ đi chơi và tối nay cô đã sẵn sàng phạm tội.

Kẻ cướp tình yêu, cô nói: "Thời gian tốt đẹp hơn sẽ đến" và tốt hơn hết là bạn đừng yêu nữa, vì bạn sẽ không còn khóc vì một người đàn ông khác nữa.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Hãy tiêu diệt giải đấu bằng dòng chảy của bạn, ném cho anh ta một cú hạ gục để anh ta có thể đụ anh ta.

Cơ thể cô đòi hỏi reggaeton, cô không còn muốn tình yêu nữa, không ai có thể ngăn cản cô.

Đẹp đấy, váy ngắn, cô ấy đi xuống cầu thang mà không có gì, tôi sẽ xé cái này ra. Ồ! Trông bạn thật thần thánh, siêu nữ tính.

Cô ấy sống vì cuộc đời chỉ có một.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Từ tình yêu cô trở thành một tên cướp, cô không còn là con gái nữa, cô mang thân xác của một người Latina, một đứa bé.

Cô lớn rồi, không còn là con gái nữa, cô đã đánh cắp trái tim, tên cướp.

Ồ, vâng, à, Bo, Boetto, vâng, nhạc reggaeton yêu thích của bạn. Hà!

Này, nói cho tôi biết đi, Nando, ừ, à. Mexico, Mexico, vâng, vâng. Hôn, hôn

Nhạc Candela, Cuarto Mágico, vâng. À, Boetto, cái

Bồ.

Xem video El Bogueto - Bandida De Amores

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam