Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Rolex

Rolex

2:27reggaeton, reggaeton mexa Album No Hay Loco Que No Corone 2024-09-26

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Prrr, ah, no hay loco que no corone.

Mmm, va-va-vámonos, vente mami, vámonos, sálele a la bronca, dale, vamos a dar un Rolex. Me perfumé, me recorté y me puse la Rolex.

Siempre coronando como el logo de la Rolex.

Va-va-vámonos, vente mami, vámonos, sálele a la bronca, dale, vamos a dar un Rolex. Me perfumé, me recorté y me puse la

Rolex. Sie-siempre coronando como el logo de la Rolex.

Siempre corona, siempre corona, siempre coronando como el logo de la Rolex.

Siempre corona, siempre corona, siempre coronando como el logo de la Rolex. Ah, ah, ese culo pesa como mi

Rolex, con la combi Rolex, brillo como un Rolex.

Coronando estamos metiendo goles, imposible que una bandida de mí no se enamore.

Ole, ole, los chacales en el barrio a mí me dicen ole.

Mami, ole, ese culo, ole, tiro caldo porque se puede, se tira mole. O-ole, ole, los chacales en el barrio a mí me dicen ole.

Mami, ole, ese culo, ole, tiro caldo porque se puede, se tira mole.

Con la shaver cada ocho, anillos de la Rolex tengo ocho.

Me puse la riendotas pilas, ¿qué pasó a las ocho? Ponte Victoria, te brillas, se maquilla hasta bizcocho.

Con mi Gucci quiere sushi, la llevé para lo chomo. Después pal Louis Vuitton, mujer le di

Gucci, la subí con jacuzzi, un carajo, sí que sí.

Ella me pidió tussi y a la voz yo se lo di, caldosi molosa, esa mami bufa en el barrio.

Ah, no hay loco que no corone, John-John Maffer, gracias Dios por las bendiciones.

Mis semillas cantando estas canciones, cumplí lo que prometí a la jefa, carros y cantones. Ole, ole, los chacales en el barrio a mí me dicen ole.

Mami, ole, ese culo, ole, tiro caldo porque se puede, se tira mole.

O-ole, ole, los chacales en el barrio a mí me dicen ole.

Mami, ole, ese culo, ole, tiro caldo porque se puede, se tira mole.

Va-va-vámonos, vente mami, vámonos, sálele a la bronca, dale, vamos a dar un Rolex. Me perfumé, me recorté y me puse la Rolex.

Siempre coronando como el logo de la Rolex.

Va-va-vámonos, vente mami, vámonos, sálele a la bronca, dale, vamos a dar un Rolex. Me perfumé, me recorté y me puse la Rolex.

Sie-siempre -coronando como el logo de la Rolex.

-Siempre coronando, -siempre coronando, siempre coronando. -No hay loco que no corone.

Dímelo Randall, prrr, ah, cumplí lo que prometí, prrr.

¡Hola!

Bản dịch tiếng Việt

Prrr, à, có kẻ điên nào mà không đội vương miện.

Mmm, thôi nào, đi thôi, thôi nào mẹ, đi thôi, thoát khỏi cuộc chiến, thôi nào, chúng ta hãy đi lấy một chiếc Rolex. Tôi xức nước hoa, trang điểm chỉnh tề và đeo chiếc Rolex của mình.

Luôn đăng quang giống như logo Rolex.

Đi-đi-đi thôi, thôi nào mẹ, đi thôi, tiếp tục chiến đấu, thôi nào, chúng ta hãy đi mua một chiếc Rolex. Tôi xức nước hoa, chỉnh sửa cơ thể và mặc quần áo

Rolex. Sie-luôn luôn đăng quang giống như logo Rolex.

Luôn tôn vinh, luôn tôn vinh, luôn tôn vinh giống như logo Rolex.

Luôn tôn vinh, luôn tôn vinh, luôn tôn vinh giống như logo Rolex. Ah, ah, cái mông đó nặng như tôi

Rolex, với bộ sưu tập Rolex, tỏa sáng như một chiếc Rolex.

Đăng quang chúng ta đang ghi bàn, một tên cướp không thể không yêu mình.

Ole, ole, lũ chó rừng hàng xóm gọi tôi là ole.

Mẹ ơi, con khốn đó, con ném nước dùng vì con có thể, con ném nốt ruồi. Ôi trời, lũ chó rừng hàng xóm gọi tôi là ole.

Mẹ ơi, con khốn đó, con ném nước dùng vì con có thể, con ném nốt ruồi.

Với chiếc máy cạo râu cứ sau tám chiếc, chiếc nhẫn Rolex tôi có tám chiếc.

Tôi bắt đầu cười, chuyện gì đã xảy ra lúc tám giờ? Hãy khoác lên mình Victoria, bạn tỏa sáng, bạn trang điểm nhẹ nhàng.

Với Gucci của tôi, cô ấy muốn ăn sushi, tôi đưa cô ấy đi ăn chomo. Sau đó tới Louis Vuitton, người phụ nữ tôi đã trao cho anh ấy

Gucci, tôi đã thêm nó với một bể sục, chết tiệt, vâng.

Cô ấy hỏi tôi món tussi và tôi đưa cho cô ấy nước dùng nóng hổi, ​​​​mà bà mẹ hàng xóm khịt mũi.

À, không có kẻ ngốc nào lại không đội vương miện, John-John Maffer, cảm ơn Chúa vì những phước lành.

Hạt giống của tôi hát những bài hát này, tôi đã hoàn thành những gì tôi đã hứa với ông chủ, ô tô và bang. Ole, ole, lũ chó rừng hàng xóm gọi tôi là ole.

Mẹ ơi, con khốn đó, con ném nước dùng vì con có thể, con ném nốt ruồi.

Ôi trời, lũ chó rừng hàng xóm gọi tôi là ole.

Mẹ ơi, con khốn đó, con ném nước dùng vì con có thể, con ném nốt ruồi.

Đi-đi-đi thôi, thôi nào mẹ, đi thôi, tiếp tục chiến đấu, thôi nào, chúng ta hãy đi mua một chiếc Rolex. Tôi xức nước hoa, trang điểm chỉnh tề và đeo chiếc Rolex của mình.

Luôn đăng quang giống như logo Rolex.

Đi-đi-đi thôi, thôi nào mẹ, đi thôi, tiếp tục chiến đấu, thôi nào, chúng ta hãy đi mua một chiếc Rolex. Tôi xức nước hoa, trang điểm chỉnh tề và đeo chiếc Rolex của mình.

Sie-luôn-đăng quang như logo Rolex.

-Luôn luôn vương miện, -luôn luôn vương miện, luôn luôn vương miện. -Không có người điên nào không đăng quang.

Nói cho tôi biết Randall, prrr, à, tôi đã giữ lời hứa, prrr.

Xin chào!

Xem video El Bogueto - Rolex

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam