Thêm bài hát từ Los Delinqüentes
Mô tả
Giọng hát: Los Delinquentes
Guitar Bass: Cecilio Cirre
Âm trầm: Cecilio Cirre
Nhà sản xuất: Los Delinquentes
Sáng tác: Marcos Del Ojo Barroso 'El Canijo'
Sáng tác: Miguel Angel Benítez Gómez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¡Venga que llega! ¡Iaaah! Ya, ya, ya, ya, ya.
Fumata de cuatillo debajo de un ladrillo por la vera del hociquillo.
Haciendo el escondrijo debajito de un botijo con el patxi que trajo el King Kong.
To's en la valenciana pegaos a la ventana y paramos la venta, Javier, y la cocina allí de pie.
Subiendo los escalones con camisa de botones, destrozando las canciones y aprendiendo la lección de que antes de cantar no se podía fumar.
Y con guitarra de palo y el grupo no era tan malo, pero pa' mí fue peor. . .
que pisar un pino en un ascensor.
Hostia, que me entra la fatiga.
Ay, eso ha sido de fumarme la oliva.
Pero la niña mira al petardo y ya luego me mira a mí.
Pero la niña mira al petardo y ya luego me mira a mí.
Me estaba mosqueando como estábamos tocando, pero en el fondo me reía, pensando en que llegaría y ese día de alegría en el que yo me reiría.
Y ese día ya ha llegado y aquí estoy desconao escribiendo esta canción, que forma parte de mi rincón.
Y últimamente, entre tanta gente, yo me siento un delincuente.
Venga, en plano, no metas la mano, me siento el señor Gusano.
Fumata de ladrillo, cada maestrillo tiene su librillo, pero mi libro no tiene na'.
No tiene na', no tiene na'.
No tiene papel, se la ha llevao Rafael. ¿Y ahora qué voy a hacer?
Esto no va a vender. ¿Y ahora qué voy a hacer? Y si no tengo bolleré.
Ese día ya ha llegado y aquí estoy desconao escribiendo esta canción, que forma parte de nuestro montón.
Quisiéramos comer en el McDonald's, pero nos falta pasta y en las casonas.
Pero la niña mira al petardo y ya luego me mira a mí.
Pero la niña mira al petardo y ya luego me mira a mí.
Pero la niña mira al petardo y ya luego me mira a mí.
Pero la niña mira y el petardo ya luego me, me mira a mí.
Bản dịch tiếng Việt
Cố lên, nó đang tới! Vâng! Ừ, ya, ya, ya, ya.
Người hút thuốc lá dưới một viên gạch ở bên mõm.
Làm nơi ẩn náu dưới một cái bình bằng patxi mà King Kong mang đến.
To's in Valenciana bám vào cửa sổ và chúng tôi dừng việc bán hàng, Javier, và nhà bếp đang đứng đó.
Leo cầu thang trong chiếc áo sơ mi cài cúc, phá hủy các bài hát và rút ra bài học rằng bạn không được hút thuốc trước khi hát.
Và với một cây đàn guitar gỗ và nhóm thì điều đó không tệ đến thế, nhưng đối với tôi thì nó còn tệ hơn. . .
hơn là dẫm phải cây thông trong thang máy.
Chết tiệt, tôi đang mệt mỏi.
Ồ, đó là hút ô liu.
Nhưng cô gái nhìn pháo rồi lại nhìn tôi.
Nhưng cô gái nhìn pháo rồi lại nhìn tôi.
Tôi đã tức giận khi chúng tôi đang chơi, nhưng sâu thẳm tôi đang cười, nghĩ về điều gì sẽ đến và ngày vui mà tôi sẽ cười.
Và ngày đó đã đến và ở đây tôi đang viết bài hát này một cách vô thức, một phần góc của tôi.
Và gần đây, giữa rất nhiều người, tôi cảm thấy mình như một tên tội phạm.
Thôi nào, nói thẳng ra, đừng thò tay vào, tôi thấy giống ông Worm quá.
Người hút gạch, thầy nào cũng có cuốn sách nhỏ của mình, còn cuốn sách của tôi thì không có gì.
Nó không có gì cả, nó không có gì cả.
Nó không có giấy, Rafael cầm lấy. Và bây giờ tôi sẽ làm gì?
Cái này sẽ không bán được. Và bây giờ tôi sẽ làm gì? Và nếu tôi không có bánh bao.
Ngày đó đã đến và ở đây tôi đang viết bài hát này một cách vô thức, một phần trong đống bài hát của chúng tôi.
Chúng tôi muốn ăn ở McDonald's, nhưng chúng tôi thiếu mì ống và ở những ngôi nhà lớn.
Nhưng cô gái nhìn pháo rồi lại nhìn tôi.
Nhưng cô gái nhìn pháo rồi lại nhìn tôi.
Nhưng cô gái nhìn pháo rồi lại nhìn tôi.
Nhưng cô gái nhìn và pháo nhìn tôi, nhìn tôi.