Thêm bài hát từ Chayanne
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Elmer Figueroa Arce "Chayanne"
Guitar, Người dàn dựng biểu diễn, Nhà sản xuất: Andy Clay
Guitar, Lập trình viên, Người dàn dựng biểu diễn, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Luis Salazar
Sáng tác, viết lời: Ricardo Lopez "Richi Lopez"
Sáng tác, viết lời: Juan Morelli
Piano: Matt Rollings
Sáng tác, viết lời: Pablo Preciado Rojas
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất giọng hát: Jean Rodríguez
Kỹ sư ghi âm: Felipe Bernal
Kỹ sư, Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Lewis Pickett
Giám đốc A&R: Oriana Hidalgo
Giám đốc A&R: Rafa Arcaute
Giám đốc A&R: Afo Verde
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uh-uh
No ha pasado ni siquiera media hora desde que te fuiste
Y ya siento que te extraño como si hubiera pasado un año
Me dijiste que todo iba bien, tú me lo prometiste
Yo no entiendo qué pasó, si nadie te ama como yo te amo
Me persiguen los recuerdos
Y, ¿qué haces tú tan lejos de mí?
De mí
Te pido
Vuelve que no aguanto otro día
Si tú no estás en mi vida
No puedo llamarle vida
Si no te tengo
Vuelve que la angustia me acompaña está
Metida aquí en la cama
Tengo un hueco aquí en el alma, oh
De tanto que me faltas
Los segundos que yo estoy sin ti
Son interminables, no puedo dormir
No sé si aún es tarde para repetir
Ese último beso, ese que te di
Me persiguen los recuerdos
Y, ¿qué haces tú tan lejos de mí?
De mí
¡Te pido!
Vuelve que no aguanto otro día
Si tú no estás en mi vida
No puedo llamarle vida
Si no te tengo
Vuelve que la angustia me acompaña, está
Metida entre la cama
Tengo un hueco aquí en el alma, oh
De tanto que me faltas
Bản dịch tiếng Việt
ừ-ừ
Còn chưa được nửa tiếng kể từ khi bạn rời đi
Và anh đã cảm thấy như anh nhớ em như thể một năm đã trôi qua
Bạn nói với tôi mọi thứ đều ổn, bạn đã hứa với tôi
Anh không hiểu chuyện gì đã xảy ra, nếu không có ai yêu em như anh yêu em
Ký ức ám ảnh tôi
Và bạn đang làm gì ở xa tôi?
từ tôi
tôi hỏi bạn
Hãy quay lại, tôi không thể chịu đựng được một ngày nữa
Nếu bạn không có trong cuộc đời tôi
Tôi không thể gọi nó là cuộc sống
Nếu tôi không có bạn
Nỗi thống khổ đã trở lại với tôi
Bị nhốt ở đây trên giường
Tôi có một lỗ hổng ở đây trong tâm hồn, ôi
Bởi vì anh nhớ em rất nhiều
Những giây phút anh không có em
Chúng dài vô tận, tôi không thể ngủ được
Tôi không biết liệu có còn quá muộn để lặp lại không
Nụ hôn cuối cùng, nụ hôn anh trao cho em
Ký ức ám ảnh tôi
Và bạn đang làm gì ở xa tôi?
từ tôi
Tôi hỏi bạn!
Hãy quay lại, tôi không thể chịu đựng được một ngày nữa
Nếu bạn không có trong cuộc đời tôi
Tôi không thể gọi nó là cuộc sống
Nếu tôi không có bạn
Nỗi thống khổ đã quay trở lại với tôi, nó là vậy
Nằm giữa giường
Tôi có một lỗ hổng ở đây trong tâm hồn, ôi
Bởi vì anh nhớ em rất nhiều