Thêm bài hát từ Mora
Mô tả
Nhà sản xuất: Smash David
Nhà sản xuất: Macael
Nhà sản xuất: Fredvil
Nhà sản xuất: Elikai
Nhà sản xuất: Xabier Plaza Garcia
Nhà sản xuất : Andoni Poza Prieto
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, oh-oh-oh
Hay días que me levanto y no soy quien controla na de lo que pasa en mi mente
Es el otro yo, ese que a vece' odio por ir en contra'e la corriente
Pero aprendí a volar, me convertí en la estrella
Me tocó brillar y dejar una huella
Aprendí que el tiempo no vira
Y que hay amores que más nunca volverán
A no vivir de una mentira
El reloj sigue corriendo sin mirar atrá', sin mirar atrá'
Esto de la fama solo da ansiedad
Yo camino derecho, mi cuenta es la que está virá
Y perdóname, Señor, pero es que quiero ma'
Quiero má'
Quiero má'
Quiero má'
Yeah, eh-eh, yeah, eh-eh
Eh, eh, eh, eh
Sigo en la Mercedes tinteá
Capsuleando por si es que no hay otra vida
To el mundo mira y de mí que mucho han hablau
Pero no saben na, sigan gastando saliva
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Arrebatau, cuando tú estabas de ida, ya yo había regresau
No los quiero a mi lau
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
Colorau, con mi' ojos colorau
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
Colorau, con mi' ojos colorau
Y el otro ya está enrolau
Quiero diez culo' en un yate p'hacer un disparate
Dijo que era una dama, pero le di jaque mate
Aquí se quitan celulares pa que no retraten
Tirau p'atrá', viviendo como si soy un magnate
Cada mes cambio'e carro, es pa variar el garaje
Son to' nuevos de caja, si quieres chequea el millaje
A tu baby la tengo en casa dándome un masaje
En baja, pero ya me están pidiendo que le baje
Sigo en la Mercedes tinteá
Capsuleando por si es que no hay otra vida
To el mundo mira y de mí que mucho han hablau
Pero no saben na, sigan gastando saliva
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Arrebatau, cuando tú estabas de ida, ya yo había regresau
No los quiero a mi lau
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
Colorau, con mi' ojos colorau
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
Colorau, con mi' ojos colorau
Y el otro ya está enrolau
(Ojos colorau)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Y el otro ya está enrolau)
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, ồ ồ ồ
Có những ngày tôi thức dậy và tôi không phải là người kiểm soát bất cứ điều gì xảy ra trong đầu mình.
Đó là một tôi khác, người mà đôi khi tôi ghét vì đi ngược dòng chảy
Nhưng tôi đã học cách bay, tôi đã trở thành ngôi sao
Tôi phải tỏa sáng và để lại dấu ấn
Tôi đã học được rằng thời gian không quay lại
Và có những tình yêu sẽ không bao giờ trở lại
Không được sống dối trá
Đồng hồ cứ tích tắc mà không nhìn lại, không nhìn lại
Sự nổi tiếng này chỉ mang lại sự lo lắng
Tôi đi thẳng, tài khoản của tôi là tài khoản đang đi
Và xin tha thứ cho con, Chúa ơi, nhưng con muốn nhiều hơn nữa
tôi muốn nhiều hơn nữa
tôi muốn nhiều hơn nữa
tôi muốn nhiều hơn nữa
Ừ, ờ, ừ, ừ
Này, này, này, này
Tôi vẫn đang ở trong chiếc Mercedes Tinta
Đóng gói trong trường hợp không còn sự sống khác
Cả thế giới nhìn và họ đã nói rất nhiều về tôi
Nhưng họ có biết gì đâu, cứ phí nước bọt hoài
Tôi đang đi lên, không phanh và tăng tốc
Arrebatau, khi anh đi, tôi đã quay lại rồi
Tôi không muốn họ lau chùi tôi
Họ sẽ tiếp tục là cái bóng của tôi chừng nào tôi còn sống
Tôi vẫn bình tĩnh với đôi mắt đỏ hoe
Colorado, với đôi mắt colorau của tôi
Và em, em ơi, đến lau của anh, với đôi mắt đỏ hoe của anh
Colorado, với đôi mắt colorau của tôi
Và người còn lại đã được ghi danh
Tôi muốn mười con lừa trên du thuyền làm điều gì đó điên rồ
Anh ta nói anh ta là nữ hoàng, nhưng tôi đã chiếu tướng anh ta
Ở đây điện thoại di động được loại bỏ để chúng không hiển thị
Tirau p'atrá', sống như mình là ông trùm
Tháng nào tôi cũng đổi xe, là đổi gara
Chúng hoàn toàn mới nguyên hộp, nếu bạn muốn kiểm tra số km đã đi
Tôi nhờ con bạn ở nhà mát-xa cho tôi
Đang trên đường xuống nhưng họ lại yêu cầu tôi hạ nó xuống
Tôi vẫn đang ở trong chiếc Mercedes Tinta
Đóng gói trong trường hợp không còn sự sống khác
Cả thế giới nhìn và họ đã nói rất nhiều về tôi
Nhưng họ có biết gì đâu, cứ phí nước bọt hoài
Tôi đang đi lên, không phanh và tăng tốc
Arrebatau, khi anh đi, tôi đã quay lại rồi
Tôi không muốn họ lau chùi tôi
Họ sẽ tiếp tục là cái bóng của tôi chừng nào tôi còn sống
Tôi vẫn bình tĩnh với đôi mắt đỏ hoe
Colorado, với đôi mắt colorau của tôi
Và em, em ơi, đến lau của anh, với đôi mắt đỏ hoe của anh
Colorado, với đôi mắt colorau của tôi
Và người còn lại đã được ghi danh
(mắt đỏ)
(Colorau, với đôi mắt colorau của tôi)
(Và em, em ơi, với lau của anh, với đôi mắt đỏ hoe của anh)
(Colorau, với đôi mắt colorau của tôi)
(Và người kia đã được ghi danh)